04-30-2015, 04:43 AM
Reactor نوشته: ۱۶ میلیارد دلار کمک عربستان به اسرائیل در دو سال و نیم گذشته
کمک اسرائیل به عربستان در جنگ یمن هم در کنار این آشنایی ها با کشور اسرائیل بگذارید
منبع ادعاتون در پرداخت میلیون ها دلار پول توسط عربستان ب اسرائیل رو از رسانه های "ساعت 24" رسانه های داخل ایران معتبر میدونین!!!؟؟
من توضیحی در زیر میدم لطفا شما و سایر دوستان بدون غرض دفت کنن:
شاید برخی دوستان حتی ندونند اما من دقیقا میدونم چرا امثال شما تا این حد از واقعیات روز دنیا بیخبر هستین.. طوری کامنت میذارین انگار ک در دنیایی دیگر زندگی می کنید. و البته این اتفاقا ب صورت کاملا مهندسی شده توسط جمهوری اسلامی انجام و ب نظرم یکی از موفقیت های رژیم بود ک در این مورد پیروز هم شده. جواب یک کلمه ست.. عدم تسلط ب زبان انگلیسی..
منظورم تسلط در حدی ک توان خوندن 4تا مقاله و تحلیل رسانه های معتبر جهان داشته باشید. جمهوری اسلامی در مورد آموزش زبان کلا هفته ای دو ساعت اونهم از کلاس 6-7 ب بعد در مدارس میذاره. حتی آندسته ک از کلاس های آزاد استفاده می کنند آموزش ها در هدایت ب آیلتس هست ک من حتی با کسانی ک دیفنس تز واسه پی اچ دی شون میکردن تعجب می کردم ک چطور تسلطی ب انگلیسی برای دسترسی ب جریان آزاد اطلاعات رو ندارند. پیپرهاشون نوشتن مشکل حتی داشتند..
البته این ها در تحقیر شما نبود و این ایراد سیستم آموزشی و البته زرنگی حکومت هست و محتوای پارسی در اینترنت بشدت کپی پیست از هم هستند.. از طرفی هم با شرایط اقتصادی باعث محدودیت سفر خارجی شده و اکثرا برداشتی از جوامع غربی ندارند و فک و فامیلی هم ک از غرب ب ایران میرن هرکدام یک گوشه ای رو میگن ک کلا میشه شتر گاو پلنگ در ذهن فرد کم کم شکل میگیره..
اما چرا در اعراب این اتفاق کمتر مشاهده میشه با اینکه انها هم ضعف زبان دارند نیفتاده و مثلا حتی فلسطینی نگاهش نه در مناقشه اسرائیل و اعراب بلکه دانش عمومی و درک واقعیات جهان روز مانند شماها نیست ب این خاطر هست ک زبان عربی برخلاف پارسی در 22 کشور جهان زبان رایج هست و تولید محتوا هم کامل صورت گرفته
نمیدونم چقدر حرفهایم از نگاه شما نوعی تحقیر بنظر اومده اما این طور نیست و از شما میخام برای یک ماه امتحان کنین.. حتی با ترجمه گوگل، مخصوصا مدیا در یوتیوب ک امکان انتخاب زیرنویس داره.. و سعی کنید از این منابع فارسی داخل ایران فاصله بگیرید. حتی ویکی پدیای انگلیسی باور کنین خیلی خیلی با ترجمه پارسی فاصله داره.. موفق باشید