05-07-2015, 11:12 AM
به نام خداوند مهرگستر خیلی مهربان
"وَإِن یُرِیدُوا أَن یَخْدَعُوكَ فَإِنَّ حَسْبَكَ اللَّهُ ۚ هُوَ الَّذِی أَیَّدَكَ بِنَصْرِهِ وَبِالْمُؤْمِنِینَ (62) وَأَلَّفَ بَیْنَ قُلُوبِهِمْ ۚ لَوْ أَنفَقْتَ مَا فِی الْأَرْضِ جَمِیعًا مَّا أَلَّفْتَ بَیْنَ قُلُوبِهِمْ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ أَلَّفَ بَیْنَهُمْ ۚ إِنَّهُ عَزِیزٌ حَكِیمٌ (63) یَا أَیُّهَا النَّبِیُّ حَسْبُكَ اللَّهُ وَمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِینَ (64) یَا أَیُّهَا النَّبِیُّ حَرِّضِ الْمُؤْمِنِینَ عَلَى الْقِتَالِ ۚ إِن یَكُن مِّنكُمْ عِشْرُونَ صَابِرُونَ یَغْلِبُوا مِائَتَیْنِ ۚ وَإِن یَكُن مِّنكُم مِّائَةٌ یَغْلِبُوا أَلْفًا مِّنَ الَّذِینَ كَفَرُوا بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا یَفْقَهُونَ (65) الْآنَ خَفَّفَ اللَّهُ عَنكُمْ وَعَلِمَ أَنَّ فِیكُمْ ضَعْفًا ۚ فَإِن یَكُن مِّنكُم مِّائَةٌ صَابِرَةٌ یَغْلِبُوا مِائَتَیْنِ ۚ وَإِن یَكُن مِّنكُمْ أَلْفٌ یَغْلِبُوا أَلْفَیْنِ بِإِذْنِ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ مَعَ الصَّابِرِینَ (66) مَا كَانَ لِنَبِیٍّ أَن یَكُونَ لَهُ أَسْرَىٰ حَتَّىٰ یُثْخِنَ فِی الْأَرْضِ ۚ تُرِیدُونَ عَرَضَ الدُّنْیَا وَاللَّهُ یُرِیدُ الْآخِرَةَ ۗ وَاللَّهُ عَزِیزٌ حَكِیمٌ (67) لَّوْلَا كِتَابٌ مِّنَ اللَّهِ سَبَقَ لَمَسَّكُمْ فِیمَا أَخَذْتُمْ عَذَابٌ عَظِیمٌ (68) فَكُلُوا مِمَّا غَنِمْتُمْ حَلَالًا طَیِّبًا ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِیمٌ (69)"
"هم اگر می خواهند که دغلی می کنندت باز چون رسیدگی گرت خداوندِ اوست کسی دست گرفتت به یاری اش هم به باورمندان 62هم خو یکی کرد میان دلهشان تا گر پرداخت کنی چه در زمینست همگی چه خو یکی کردی میان دلهاشان؟ هم تا برای بود خداوند خو یکی کرد میانشان چونست خیلی شکست ناپذیری خیلی فرمانروایی 63ای هر آن پیامبر رسیدگی گرت خداوندِ هم کسی پیروی کردت از باورمندان 64 ای هر آن پیامبر بگداز باورمند گشته ها بر جنگ کشتن اگر هست ازتان بیست تایی شکیبایی واژگون میشوند دویستی هم اگر هست ازتان صدی واژگون می شوند هزاری از همانانی رویگرداندند به که چونند همخویشانی نباشد درمی یابند 65 اکنون آهسته کرد خداوند بارهء تان هم دانست که چون درتان سستیست باز اگر هست ازتان صدی شکیبایی واژگون می شوند دویستی هم اگر هست ازتان هزاری واژگون می شوند دوهزاری به گوش رسانیِ خداوند هم خداوند با شکیبایانِ 66چیست برای پیامبری که هست تا برایش زندانی تا هنگامی کلفت می شود در زمین می خواهید برپاییِ نزدیکُ هم خداوند می خواهد واپسینُ هم خداوند خیلی شکست ناپذیری خیلی فرمانروایست 67 گر نباشد نوشتاری از خداوند پیشی گرفت تا برای می سایدتان در چه گرفتید ناگواری خیلی بزرگی 68باز بخورید از چه ارزانی گرفتید آزادی پاکیزه ای هم بدارید خداوندُ چون خداوند خیلی درست سازی خیلی مهربانیست69"
خداوند در سخنش نگفته بروید پی زنان رویگردان تازه جلوگیری هم شدیم که برای کلفت شدن پی زندانی کردن باشد پیامبری, این کار می شود ویرانکاری در زمین هم خداوند واپسینُ واسه مان خواسته هم زندگی نزدیک جز بهرهء کمی نیست ای مهرگستر بر تو تکیه کردم که نباشد خدایی جز تو هم سویت پی درپی برگشت کننده ام
"وَإِن یُرِیدُوا أَن یَخْدَعُوكَ فَإِنَّ حَسْبَكَ اللَّهُ ۚ هُوَ الَّذِی أَیَّدَكَ بِنَصْرِهِ وَبِالْمُؤْمِنِینَ (62) وَأَلَّفَ بَیْنَ قُلُوبِهِمْ ۚ لَوْ أَنفَقْتَ مَا فِی الْأَرْضِ جَمِیعًا مَّا أَلَّفْتَ بَیْنَ قُلُوبِهِمْ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ أَلَّفَ بَیْنَهُمْ ۚ إِنَّهُ عَزِیزٌ حَكِیمٌ (63) یَا أَیُّهَا النَّبِیُّ حَسْبُكَ اللَّهُ وَمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِینَ (64) یَا أَیُّهَا النَّبِیُّ حَرِّضِ الْمُؤْمِنِینَ عَلَى الْقِتَالِ ۚ إِن یَكُن مِّنكُمْ عِشْرُونَ صَابِرُونَ یَغْلِبُوا مِائَتَیْنِ ۚ وَإِن یَكُن مِّنكُم مِّائَةٌ یَغْلِبُوا أَلْفًا مِّنَ الَّذِینَ كَفَرُوا بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا یَفْقَهُونَ (65) الْآنَ خَفَّفَ اللَّهُ عَنكُمْ وَعَلِمَ أَنَّ فِیكُمْ ضَعْفًا ۚ فَإِن یَكُن مِّنكُم مِّائَةٌ صَابِرَةٌ یَغْلِبُوا مِائَتَیْنِ ۚ وَإِن یَكُن مِّنكُمْ أَلْفٌ یَغْلِبُوا أَلْفَیْنِ بِإِذْنِ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ مَعَ الصَّابِرِینَ (66) مَا كَانَ لِنَبِیٍّ أَن یَكُونَ لَهُ أَسْرَىٰ حَتَّىٰ یُثْخِنَ فِی الْأَرْضِ ۚ تُرِیدُونَ عَرَضَ الدُّنْیَا وَاللَّهُ یُرِیدُ الْآخِرَةَ ۗ وَاللَّهُ عَزِیزٌ حَكِیمٌ (67) لَّوْلَا كِتَابٌ مِّنَ اللَّهِ سَبَقَ لَمَسَّكُمْ فِیمَا أَخَذْتُمْ عَذَابٌ عَظِیمٌ (68) فَكُلُوا مِمَّا غَنِمْتُمْ حَلَالًا طَیِّبًا ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِیمٌ (69)"
"هم اگر می خواهند که دغلی می کنندت باز چون رسیدگی گرت خداوندِ اوست کسی دست گرفتت به یاری اش هم به باورمندان 62هم خو یکی کرد میان دلهشان تا گر پرداخت کنی چه در زمینست همگی چه خو یکی کردی میان دلهاشان؟ هم تا برای بود خداوند خو یکی کرد میانشان چونست خیلی شکست ناپذیری خیلی فرمانروایی 63ای هر آن پیامبر رسیدگی گرت خداوندِ هم کسی پیروی کردت از باورمندان 64 ای هر آن پیامبر بگداز باورمند گشته ها بر جنگ کشتن اگر هست ازتان بیست تایی شکیبایی واژگون میشوند دویستی هم اگر هست ازتان صدی واژگون می شوند هزاری از همانانی رویگرداندند به که چونند همخویشانی نباشد درمی یابند 65 اکنون آهسته کرد خداوند بارهء تان هم دانست که چون درتان سستیست باز اگر هست ازتان صدی شکیبایی واژگون می شوند دویستی هم اگر هست ازتان هزاری واژگون می شوند دوهزاری به گوش رسانیِ خداوند هم خداوند با شکیبایانِ 66چیست برای پیامبری که هست تا برایش زندانی تا هنگامی کلفت می شود در زمین می خواهید برپاییِ نزدیکُ هم خداوند می خواهد واپسینُ هم خداوند خیلی شکست ناپذیری خیلی فرمانروایست 67 گر نباشد نوشتاری از خداوند پیشی گرفت تا برای می سایدتان در چه گرفتید ناگواری خیلی بزرگی 68باز بخورید از چه ارزانی گرفتید آزادی پاکیزه ای هم بدارید خداوندُ چون خداوند خیلی درست سازی خیلی مهربانیست69"
خداوند در سخنش نگفته بروید پی زنان رویگردان تازه جلوگیری هم شدیم که برای کلفت شدن پی زندانی کردن باشد پیامبری, این کار می شود ویرانکاری در زمین هم خداوند واپسینُ واسه مان خواسته هم زندگی نزدیک جز بهرهء کمی نیست ای مهرگستر بر تو تکیه کردم که نباشد خدایی جز تو هم سویت پی درپی برگشت کننده ام