04-03-2013, 01:13 PM
mosafer نوشته: چقدر میتونه کمک کنه به نوع پارسی نوشتن و گفتن؟
البته به نظرم چندان هم پارسی وار نیست
کمک که ١٠٠% خواهد کرد, برای گرفتن بنمایهیِ[sup][aname="rpa339cbb2fcf014b339cea6981929b5302"][[/aname][anchor="pa339cbb2fcf014b339cea6981929b5302"]1][/anchor][/sup] بیشتر نیز: سرچشمه های پارسی نویسی/گویی
برای یادگیریِ پارسی به نگر من تنها چیزیکه باید آموخت اندکی آشنایی با ساختار زبان امان است, بویژه اینکه بُـنواژهها[sup][aname="rpa80ee4db358ac425ea5a0629c27a24131"][[/aname][anchor="pa80ee4db358ac425ea5a0629c27a24131"]2][/anchor][/sup] چگونه کار میکنند.
زبان پارسی بسادگی از یک بنواژه مانند «کردن» دو بُـندیس[sup][aname="rpa1149e15cbdc540649acfd095a53a6fa9"][[/aname][anchor="pa1149e15cbdc540649acfd095a53a6fa9"]3][/anchor][/sup] بیرون میکشد:
بن کنون = کُن
بن گذشته = کرد
بن گذشته = کرد
اکنون ما با چسباندن و کاربردن این بُندیس به همراه دیگر واژگان و وندها (پیشوند, میانوند, پسوند, ...) واژههایِ نو میسازیم:
کرد+ار = کردار
کُن+اِش = کُنش
کُن+انده = کننده
...
کُن+اِش = کُنش
کُن+انده = کننده
...
برخی از وندها آن اندازه در زبان به کار رفتهاند که بریخت کالبد[sup][aname="rpa91a7e8b6bf624943910791e239472053"][[/aname][anchor="pa91a7e8b6bf624943910791e239472053"]4][/anchor][/sup] درآمدهاند و همه ما پارسیزبانان در ساخت آنها میهمگراییم[sup][aname="rpa5d1451358a1249ab9dcf157808add108"][[/aname][anchor="pa5d1451358a1249ab9dcf157808add108"]5][/anchor][/sup], بی آنکه نیاز به اجازه گرفتن از کسی هم برود:
بن کنون = پر
بن گذشته = پرید
پس شما با یادگیری یک بنواژه مانند "پریدن" بی آنکه نیاز به کار بیشتری باشد ناگهان سد و خردهای واژهیِ دیگر را نیز از روی این کالبدهایِ استاندارد آموختهاید بی آنکه هتا[sup][aname="rpa4671aefc33814a75b9a537a7e60d6402"][[/aname][anchor="pa4671aefc33814a75b9a537a7e60d6402"]6][/anchor][/sup] نیاز به اندیشیدن به آنها داشته باشید.
یا یک نمونهیِ دیگر, اگر شما تنها یک بنواژهیِ «گـَهـولیدن[sup][aname="rpa3f04d98edaa54d5998150d0e56ce2bff"][[/aname][anchor="pa3f04d98edaa54d5998150d0e56ce2bff"]7][/anchor][/sup]» به چم[sup][aname="rpad5c938bfbab74cf296e23726529a4056"][[/aname][anchor="pad5c938bfbab74cf296e23726529a4056"]8][/anchor][/sup] "مبادله کردن" را بیاموزید, آنگاه بی نیاز بیشتر به هیچ چیزی دیگر میدانید که:
گهول+ش = گهولش = کنش مبادله کردن
گهول+ش+گر = گهولشگر[sup][aname="rpafde9a25671a94c069e52120e72b8d1bc"][[/aname][anchor="pafde9a25671a94c069e52120e72b8d1bc"]9][/anchor][/sup] = صراف
گهول+انده = گهولنده[sup][aname="rpad567886e0b414785a56c72c31d663f2e"][[/aname][anchor="pad567886e0b414785a56c72c31d663f2e"]10][/anchor][/sup] = مبدل = exchanger
گهول+ش+گاه = گهولشگاه = صرافخانه
...
گهول+ش+گر = گهولشگر[sup][aname="rpafde9a25671a94c069e52120e72b8d1bc"][[/aname][anchor="pafde9a25671a94c069e52120e72b8d1bc"]9][/anchor][/sup] = صراف
گهول+انده = گهولنده[sup][aname="rpad567886e0b414785a56c72c31d663f2e"][[/aname][anchor="pad567886e0b414785a56c72c31d663f2e"]10][/anchor][/sup] = مبدل = exchanger
گهول+ش+گاه = گهولشگاه = صرافخانه
...
یا با آموختن «آمودن[sup][aname="rpa8c316bd4cd504b33ae51b450c4cc4a12"][[/aname][anchor="pa8c316bd4cd504b33ae51b450c4cc4a12"]11][/anchor][/sup]» به چم «ترکیب کردن»:
بن گذشته = آمود (مانندِ آزمودن —> آزمود)
بن کنون = آمای
بن کنون = آمای
میتوانید بآسانی دریابید که:
آمایش[sup][aname="rpa0b77a79ad5614474b72bf6c863c808d7"][[/aname][anchor="pa0b77a79ad5614474b72bf6c863c808d7"]12][/anchor][/sup] = ترکیب
آموده = مرکب
آمایشگر = ترکیبگر
آموده = مرکب
آمایشگر = ترکیبگر
و بیشمار واژهیِ دیگر که هنوز به آنها چمی نبستهایم و دستمان باز است:
آمودار = ؟
آماینده = ؟
آمایال = ؟
...
آماینده = ؟
آمایال = ؟
...
یکی از کارواژگان[sup][aname="rpae6a3c704e26b4b6fadac6d932246ddc3"][[/aname][anchor="pae6a3c704e26b4b6fadac6d932246ddc3"]13][/anchor][/sup] بسیار پرکاربرد پارسیک[sup][aname="rpa80beaafe871c41c19fb22db4b9bd2544"][[/aname][anchor="pa80beaafe871c41c19fb22db4b9bd2544"]14][/anchor][/sup] نمونهوار «نمودن» است که ببینید چه اندازه واژه از آن بیرون کشیدهایم:
نِمودار
نِماینده
نِمایار[sup][aname="rpa9f12ae6a73ed41d89f4bfd2c37e51aef"][[/aname][anchor="pa9f12ae6a73ed41d89f4bfd2c37e51aef"]15][/anchor][/sup] = آواتار
نمایان
نمود
بازنمود
رهنمود
راهنما
...
نِماینده
نِمایار[sup][aname="rpa9f12ae6a73ed41d89f4bfd2c37e51aef"][[/aname][anchor="pa9f12ae6a73ed41d89f4bfd2c37e51aef"]15][/anchor][/sup] = آواتار
نمایان
نمود
بازنمود
رهنمود
راهنما
...
با افزودن یک پیشوند به بنواژهیِ[sup][aname="rpa1f515758d5a74fadbcca2faafb7bf18e"][[/aname][anchor="pa80ee4db358ac425ea5a0629c27a24131"]2][/anchor][/sup] بالا ما ناگهان همهیِ واژگان بالا را 2x کردهایم: وا+نمودن —> وانمودن
وانمودگر = نقش بازی کننده
وانمودن = نقش بازی کردن
..
وانمودن = نقش بازی کردن
..
پس با فراگیری کمتر از ١٠٠٠ بنواژه شما ناگهان چمِ ١٥,٠٠٠ واژه و بسیار بیشتر را خواهید دانست! (:
----
[aname="pa339cbb2fcf014b339cea6981929b5302"]1[/aname]. [anchor=rpa339cbb2fcf014b339cea6981929b5302]^[/anchor] bon+mâye::Bonmâye || بنمایه: منبع Ϣiki-En, Ϣiki-Pâ resource || بنمایه: منبع زیستی biological resource
[aname="pa80ee4db358ac425ea5a0629c27a24131"]2[/aname]. ^ [anchor=rpa80ee4db358ac425ea5a0629c27a24131]آ[/anchor] [anchor=rpa1f515758d5a74fadbcca2faafb7bf18e]ب[/anchor] bon+vâže::Bonvâže || بنواژه: مصدر infinitiv
[aname="pa1149e15cbdc540649acfd095a53a6fa9"]3[/aname]. [anchor=rpa1149e15cbdc540649acfd095a53a6fa9]^[/anchor] bon+dis::Bondis || بندیس: گردآیهای از دیسهایِ شایندِ یک واژه Ϣiki-En lexeme
[aname="pa91a7e8b6bf624943910791e239472053"]4[/aname]. [anchor=rpa91a7e8b6bf624943910791e239472053]^[/anchor] Kâlbod || کالبد: قالب Dehxodâ, Ϣiki-En template || کالبد: تن جاندار Dehxodâ body körper
[aname="pa5d1451358a1249ab9dcf157808add108"]5[/aname]. [anchor=rpa5d1451358a1249ab9dcf157808add108]^[/anchor] ham+gerudan::Hamgerudan || همگرودن: گراییدن به یک نقطهیِ مشترک Ϣiki-En to converge
[aname="pa4671aefc33814a75b9a537a7e60d6402"]6[/aname]. [anchor=rpa4671aefc33814a75b9a537a7e60d6402]^[/anchor] Hattâ || هتا: حتی; این واژه پارسیکه و نیازی به نوشتن آن بریخت حتی نیست Ϣiki-En even
[aname="pa3f04d98edaa54d5998150d0e56ce2bff"]7[/aname]. [anchor=rpa3f04d98edaa54d5998150d0e56ce2bff]^[/anchor] Gahulidan || گهولیدن: بدل کردن; چیزی را با چیزی عوض کردن Dehxodâ, Ϣiki-En to exchange
[aname="pad5c938bfbab74cf296e23726529a4056"]8[/aname]. [anchor=rpad5c938bfbab74cf296e23726529a4056]^[/anchor] Cam || چم: معنی; چرایی Ϣiki-En, MacKenzie meaning
[aname="pafde9a25671a94c069e52120e72b8d1bc"]9[/aname]. [anchor=rpafde9a25671a94c069e52120e72b8d1bc]^[/anchor] gahul+eš{miyânvand}+gar::Gahulešgar || گهولشگر: صراف; ارزگهولشگر currency exchanger
[aname="pad567886e0b414785a56c72c31d663f2e"]10[/aname]. [anchor=rpad567886e0b414785a56c72c31d663f2e]^[/anchor] gahul+ande::Gahulande || گهولنده: مبدل Ϣiki-En exchanger
[aname="pa8c316bd4cd504b33ae51b450c4cc4a12"]11[/aname]. [anchor=rpa8c316bd4cd504b33ae51b450c4cc4a12]^[/anchor] â{pišvand}+mudan::Âmudan || آمودن: ترکیب کردن to combine
[aname="pa0b77a79ad5614474b72bf6c863c808d7"]12[/aname]. [anchor=rpa0b77a79ad5614474b72bf6c863c808d7]^[/anchor] âmây+eš{pasvand}::Âmâyeš || آمایش: ترکیب combination
[aname="pae6a3c704e26b4b6fadac6d932246ddc3"]13[/aname]. [anchor=rpae6a3c704e26b4b6fadac6d932246ddc3]^[/anchor] kâr+vâže::Kârvâže || کارواژه: فعل verb
[aname="pa80beaafe871c41c19fb22db4b9bd2544"]14[/aname]. [anchor=rpa80beaafe871c41c19fb22db4b9bd2544]^[/anchor] pârs+ik::Pârsik || پارسیک: زبان پارسیِ نزدیکتر به پهلویک D4f persian persisch
[aname="pa9f12ae6a73ed41d89f4bfd2c37e51aef"]15[/aname]. [anchor=rpa9f12ae6a73ed41d89f4bfd2c37e51aef]^[/anchor] nemây+âr::Nemâyâr || نمایار: در سانسکریت به چم فرزند خداوند است که به جای او در روی زمین آمده ولی اکنون در جای باشنده و شناسه ای بکار میرود که نماینده ی یک آدم راستین در یک پیرامون پندارین است. برای نمونه، یک بازیکن در یک بازی همگانی کامپیوتری که نام و نشان و چهره ی او همان نام و نشان و چهره ی بازکین راستین در جهان راستین نیست ( یا نیاز نیست باشد) Dehxodâ, Ϣiki-En avatar
.Unexpected places give you unexpected returns