09-15-2013, 04:44 PM
دوستان شوربختانه فربودگرایی را پُـرگاه[sup][aname=rpa7a01][[/aname][anchor=pa7a01]1][/anchor][/sup] با خردگرایی جابهجا میگیرند.
فربود[sup][aname=rpab2ae][[/aname][anchor=pab2ae]2][/anchor][/sup] این است که زنان جایگاه برتری از مردان دارند, اینکه ما مردان ابزارهای هوش
و دانش و نیرومندی را در دست داریم در برابر ابزار جنسی زنان به کار چندانی[sup][aname=rpaa16a][[/aname][anchor=paa16a]3][/anchor][/sup] نمیایند و
خود زنان هم از ابزارهای هوش و دانش و نیرومندی بی بهره نیستند. در پایانِ روز هم این زن
است که مرد را میگزیند و همهیِ اینها برای اوست, زیرا گذرگاه[sup][aname=rpaaecb][[/aname][anchor=paaecb]4][/anchor][/sup] فرازیست[sup][aname=rpaa896][[/aname][anchor=paa896]5][/anchor][/sup] (=زادآوری[sup][aname=rpa3646][[/aname][anchor=pa3646]6][/anchor][/sup]) را زن دارد.
اگر مردان میخواهند چیزی هرگز بدگرد[sup][aname=rpad538][[/aname][anchor=pad538]7][/anchor][/sup], باید از راهِ درست و با نگرش به فربودِ بیرونی پیش بروند, نه با این پندارههایِ[sup][aname=rpa728d][[/aname][anchor=pa728d]8][/anchor][/sup] نادرست از ارزشمندیِ خودآماجِ[sup][aname=rpa7bd1][[/aname][anchor=pa7bd1]9][/anchor][/sup] خرد و دانش و etc.
----
[aname=pa7a01]1[/aname]. [anchor=rpa7a01]^[/anchor] por+gâh::Porgâh || پرگاه: اغلب Ϣiki-En often
[aname=pab2ae]2[/aname]. [anchor=rpab2ae]^[/anchor] far+bud::Farbud || فربود: فرابود; آنچه فرای ما هست; واقعیت Ϣiki-En reality
[aname=paa16a]3[/aname]. [anchor=rpaa16a]^[/anchor] candân+idan::Candânidan || چندانیدن: ضرب کردن Ϣiki-En, Ϣiki-De to multiply multiplizieren
[aname=paaecb]4[/aname]. [anchor=rpaaecb]^[/anchor] gozar+gâh::Gozargâh || گذرگاه: معبر; پاساژ Ϣiki-En, Ϣiki-De, ϢDict-Pâ, Dehxodâ passage Durchgang
[aname=paa896]5[/aname]. [anchor=rpaa896]^[/anchor] farâ+zist::Farâzist || فرازیست: بقاء; بجا ماندگی; Ϣiki-En survival
[aname=pa3646]6[/aname]. [anchor=rpa3646]^[/anchor] zâd+âvardan::Zâdâvardan || زاداوردن: بچه دار شدن; زادمان آوردن to bear offspring
[aname=pad538]7[/aname]. [anchor=rpad538]^[/anchor] Digarestan <— Degarestan || دیگرستن: تغییر کردن Ϣiki-En to change
[aname=pa728d]8[/aname]. [anchor=rpa728d]^[/anchor] pendâr+e::Pendâre || پنداره: مفهوم Ϣiki-En concept
[aname=pa7bd1]9[/aname]. [anchor=rpa7bd1]^[/anchor] xod+âmâj::Xodâmâj || خودآماج: Ϣiki-De self-purpose Selbstzweck
فربود[sup][aname=rpab2ae][[/aname][anchor=pab2ae]2][/anchor][/sup] این است که زنان جایگاه برتری از مردان دارند, اینکه ما مردان ابزارهای هوش
و دانش و نیرومندی را در دست داریم در برابر ابزار جنسی زنان به کار چندانی[sup][aname=rpaa16a][[/aname][anchor=paa16a]3][/anchor][/sup] نمیایند و
خود زنان هم از ابزارهای هوش و دانش و نیرومندی بی بهره نیستند. در پایانِ روز هم این زن
است که مرد را میگزیند و همهیِ اینها برای اوست, زیرا گذرگاه[sup][aname=rpaaecb][[/aname][anchor=paaecb]4][/anchor][/sup] فرازیست[sup][aname=rpaa896][[/aname][anchor=paa896]5][/anchor][/sup] (=زادآوری[sup][aname=rpa3646][[/aname][anchor=pa3646]6][/anchor][/sup]) را زن دارد.
اگر مردان میخواهند چیزی هرگز بدگرد[sup][aname=rpad538][[/aname][anchor=pad538]7][/anchor][/sup], باید از راهِ درست و با نگرش به فربودِ بیرونی پیش بروند, نه با این پندارههایِ[sup][aname=rpa728d][[/aname][anchor=pa728d]8][/anchor][/sup] نادرست از ارزشمندیِ خودآماجِ[sup][aname=rpa7bd1][[/aname][anchor=pa7bd1]9][/anchor][/sup] خرد و دانش و etc.
----
[aname=pa7a01]1[/aname]. [anchor=rpa7a01]^[/anchor] por+gâh::Porgâh || پرگاه: اغلب Ϣiki-En often
[aname=pab2ae]2[/aname]. [anchor=rpab2ae]^[/anchor] far+bud::Farbud || فربود: فرابود; آنچه فرای ما هست; واقعیت Ϣiki-En reality
[aname=paa16a]3[/aname]. [anchor=rpaa16a]^[/anchor] candân+idan::Candânidan || چندانیدن: ضرب کردن Ϣiki-En, Ϣiki-De to multiply multiplizieren
[aname=paaecb]4[/aname]. [anchor=rpaaecb]^[/anchor] gozar+gâh::Gozargâh || گذرگاه: معبر; پاساژ Ϣiki-En, Ϣiki-De, ϢDict-Pâ, Dehxodâ passage Durchgang
[aname=paa896]5[/aname]. [anchor=rpaa896]^[/anchor] farâ+zist::Farâzist || فرازیست: بقاء; بجا ماندگی; Ϣiki-En survival
[aname=pa3646]6[/aname]. [anchor=rpa3646]^[/anchor] zâd+âvardan::Zâdâvardan || زاداوردن: بچه دار شدن; زادمان آوردن to bear offspring
[aname=pad538]7[/aname]. [anchor=rpad538]^[/anchor] Digarestan <— Degarestan || دیگرستن: تغییر کردن Ϣiki-En to change
[aname=pa728d]8[/aname]. [anchor=rpa728d]^[/anchor] pendâr+e::Pendâre || پنداره: مفهوم Ϣiki-En concept
[aname=pa7bd1]9[/aname]. [anchor=rpa7bd1]^[/anchor] xod+âmâj::Xodâmâj || خودآماج: Ϣiki-De self-purpose Selbstzweck
.Unexpected places give you unexpected returns