نامنویسی انجمن درست شده و اکنون دوباره کار میکند! 🥳 کاربرانی که پیشتر نامنویسی کرده بودند نیز دسترسی‌اشان باز شده است 🌺

رتبه موضوع:
  • 0 رای - 0 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

برابر پارسی واژگان بیگانه
#81

homayoun نوشته: درود مزدک جان. دگرسانش میان بررسی و وارسی و بازرسی[1] چیست؟ برگشتن و بازگشتن؟
یا چرا به بازپرس میگویند بازپرس؟ او که برای نخستین بار میپرسد؟
ایا پسوند وا مانند ver در آلمانی است کنش و واکنش که چپه ی هم هستند.

سپاس

‍ پس از پاسخ به این پرسشم
خواهش , بگین به جای when در انگلیسیک ب.ن. when I came home چه میتوان گفت؟ چون ما میگوییم وختی که پارسیک نیست
هنگامی که و زمانی که هم که دو واژه اند. جایگزین بهتری را میشناسید؟

سپاس

پارسیگر

زمانی که مردم نادان برای اُستوانش خدایانشان همدیگر را تکه پاره می کردند من با چهار سیم و یک تکه چوب اوای خدا را روی کاغذ می نگاشتم!
انتونیو ویوالدی
پاسخ
#82

homayoun نوشته: ‍ پس از پاسخ به این پرسشم
خواهش , بگین به جای when در انگلیسیک ب.ن. when I came home چه میتوان گفت؟ چون ما میگوییم وختی که پارسیک نیست
هنگامی که و زمانی که هم که دو واژه اند. جایگزین بهتری را میشناسید؟

سپاس

پارسیگر
در پهلوی میگفتند:
چون به خانه آمدم، تو نبودی
یا
کی به خانه آمدم، تو نبودی
یا
کا به خانه آمدم، نبودی

خرد، زنـده ی جــاودانی شنـــاس
خرد، مايــه ی زنــدگانی شنـــاس
چنان دان، هر آنكـس كه دارد خرد
بــه دانــش روان را هــمی پــرورد
پاسخ
#83

whenever = همه کا

خرد، زنـده ی جــاودانی شنـــاس
خرد، مايــه ی زنــدگانی شنـــاس
چنان دان، هر آنكـس كه دارد خرد
بــه دانــش روان را هــمی پــرورد
پاسخ
#84

مزدك بامداد نوشته: whenever = همه کا

مزدک گرامی اگر میشود از این نمونه های برتر کارگیری کنید که ما هم یاد بگیریم . زبان پارسیک پتانسیل زیادی دارد . اگر ما برنخیزیم کس دیگری هم بر نمیخیزد!
ما اگر برخیزیم همه برمیخیزند! این است که باید پارسیکنویسی را زودتر آغازیم. با شیوه های توین و برتر!
نگرتان چیست؟

زمانی که مردم نادان برای اُستوانش خدایانشان همدیگر را تکه پاره می کردند من با چهار سیم و یک تکه چوب اوای خدا را روی کاغذ می نگاشتم!
انتونیو ویوالدی
پاسخ
#85

homayoun نوشته: مزدک گرامی اگر میشود از این نمونه های برتر کارگیری کنید که ما هم یاد بگیریم . زبان پارسیک پتانسیل زیادی دارد . اگر ما برنخیزیم کس دیگری هم بر نمیخیزد!
ما اگر برخیزیم همه برمیخیزند! این است که باید پارسیکنویسی را زودتر آغازیم. با شیوه های توین و برتر!
نگرتان چیست؟
نگرم این است: رهرو آن است که آهسته و پیوسته رود!
با دیسیپلین و با آهستگی نخست واژگان بیشتر آشنا را باید جا انداخت
و سپس به واژه های کم آشنا و زانپس به ناآشنایان پرداخت.
یا همان که گفته اند: شتر آهسته می‌رود شب و روز


پارسیگر

خرد، زنـده ی جــاودانی شنـــاس
خرد، مايــه ی زنــدگانی شنـــاس
چنان دان، هر آنكـس كه دارد خرد
بــه دانــش روان را هــمی پــرورد
پاسخ
#86

Aria Farbud نوشته: با مهر بنمایه یِ واژه ی فرزام را می خواستم؟

بنمایه‌ی ایشان "واژه‌نامه‌ی کوچک پهلوی" می‌باشد. A Concise Pahlavi Dictionary - Professor Mackenzie
این واژه نامه را می‌توانید از اینجا فروبار کنید :

http://www.rabbinics.org/pahlavi/MacKenzie-PahlDict.pdf
[ATTACH=CONFIG]2825[/ATTACH]


فایل‌های پیوست
.jpg 33169168855660185970.jpg اندازه 56.44 KB  تعداد دانلود: 66

Catwoman: from here, Bane's men patrol the tunnels. And they're not your average brawlers
Batman: Neither am I
پاسخ
#87

YouTube - KAHTMAYAN - Amen drums recording

در میان این اهنگ از گروه کهتمیان جایی به زبان باستانی ایران میخونه آهنگ را.
میخواستم بدونم این همان زبان اوستاییک هست؟ چون شنیدم اوستاییک خیلی زبان سختیه..

زمانی که مردم نادان برای اُستوانش خدایانشان همدیگر را تکه پاره می کردند من با چهار سیم و یک تکه چوب اوای خدا را روی کاغذ می نگاشتم!
انتونیو ویوالدی
پاسخ
#88

آلیس نوشته: بنمایه‌ی ایشان "واژه‌نامه‌ی کوچک پهلوی" می‌باشد. A Concise Pahlavi Dictionary - Professor Mackenzie
این واژه نامه را می‌توانید از اینجا فروبار کنید :

http://www.rabbinics.org/pahlavi/MacKenzie-PahlDict.pdf


سپاس گرامی، پیشتر هم گفتم در نوشتارهای پهلوی واژه ی فرزام به چمِ فرجام بکار رفته، جایی به چمِ "complete" نیافتم که در ترزبان ها هم به فرجام ترزبانیده اند می خواستم این برایم روشنگری شود.
پاسخ
#89

یک برابر زیبا برای "جسمیت دادن" آیا داریم یا میتوانیم برسازیم؟

to reify = verdinglichen = ؟



این ها را نیز بمهر بهایید:

polynomial = چندنامین / monomial = تکنامین
de/factorize = ؟ / to factor = ؟ (این را از حیدری ملایری "کَروندیدن" داریم که چندان چَنگی به دل نمیزند)
coefficient = همگَر (ملایری)؟
sum = الفنج؟
خم‌نگاره = functional graph؟


پارسیگر

.Unexpected places give you unexpected returns
پاسخ
#90

Aria Farbud نوشته: سپاس گرامی، پیشتر هم گفتم در نوشتارهای پهلوی واژه ی فرزام به چمِ فرجام بکار رفته، جایی به چمِ "complete" نیافتم که در ترزبان ها هم به فرجام ترزبانیده اند می خواستم این برایم روشنگری شود.

فرجام و فرزام دو چهره‌یِ دگرسته هستند درست, ولی چرا دیگر بیگانیم؟

فرجام را میتوان بجای "خاتمه, اتمام" به کار گرفت, فرزام را بجای "کامل شدن".


پارسیگر

.Unexpected places give you unexpected returns
پاسخ


موضوعات مشابه ...
موضوع / نویسنده پاسخ بازدید آخرین ارسال

پرش به انجمن:


کاربران در حال بازدید این موضوع: 3 مهمان