01-13-2013, 12:25 AM
Nocturne نوشته: به نگر من سره نویسی را نمیتوان با فاشیسم پیوند داد ولی به نگر من تا اندازه ای نالازم یا خارج از اولویت است، اولویتی که بسیار در حال حاضر ضروری است استفاده از الفبای لاتین برای نوشتار است، منظور اینکه بله سره نویسی فرهنگ ایرانیان را پالایش میکند و آنها را از زبان عربی دورتر ولی تنها پیوند قدرتمندی که میبینم بین زبان پارسی و عربی امروزه وجود دارد الفبایی است که استفاده میکنیم، برخی از دلایلی که مزدک آورده هم زیاد دلایل محکم و متقاعد کننده ای نیستند به نگر من، برای نمونه یورش فرانسوی ها به انگلیس باعث شده بسیار کلمات فرانسوی وارد زبان انگلیسی شود یا الگویی که مشاهده میکنم این است که بسیار از واژگانی که از فرهنگ دیگری وارد آن زبان شده که نمونه اش در فرهنگ انگلیسی نبوده از آن واژه ی بیگانه استفاده میشود، فارق از اینکه آن کلمه مربوط به چه زبانی است و به زبان انگلیسی سازگار است یا خیر.
دیگر انگه من به اینکه این کار واقعا تاثیر شگرفی بر جامعه داشته باشد شدیدا شک دارم، چون تاثیری که رسانه هایی مانند تلوزیون میتواند بر روی فرهنگ داشته باشد تلاش فرهنگ دوستان ایرانی را محو میکند، من به این اعتقاد دارم که کارها اگر بر اساس اولویت های لازم انجام نشوند تاثیر خود را از دست خواهند داد، البته بنده هم خیلی دوست میداشتم که میتوانستم با تلاش کمی سره نویسی کنم ولی سواد کافی برای این کار را ندارم و معمولی نوشتنم هم بیشتر از روی بی حوصلگی است، چکیده ی کلام من این است که شاید در هزار سال پیش با حمله ی عرب ها سعی در تغییر زبان و بازیابی آن به چیزی که قبلا بوده تاثیر خیلی شگرفی بر جامعه میگذاشته، ولی با وضعیت کنونی فکر میکنم الویت های مهمتری برای کمک به پیشرفت جامعه وجود دارد که خیلی از اوقات نادیده گرفته میشود.
برای انجام هر کاری همیشه زمان بده و یک کاستیهایی هست و چند چیزی کم هستند،
دگرسانی میان «کننده» و «گوینده» در همین کردن و خودداری از سخن گفتن است، چنانکه زبانزد زیبا میگوید: دو سد گفته چون نیم من کردار نیست.
Cenânke mibinid mâ ham dabireye darxore Pârsik darim ham negâreši sarâsar zibâo daryâftani.
Digar be šomâo digar Irâniyân ast ke hamrâhi konand yâ be nâlidane inke zamân xub nisto kâr dârimo bargozidegi (priority) nadârado etc. bepardâzand.
.Unexpected places give you unexpected returns