نامنویسی انجمن درست شده و اکنون دوباره کار میکند! 🥳 کاربرانی که پیشتر نامنویسی کرده بودند نیز دسترسی‌اشان باز شده است 🌺

رتبه موضوع:
  • 0 رای - 0 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

نگر شما درباره‌یِ پارسیگویی چیست؟
#61

یه نفر نوشته: بعضی ها هم نشسته اند در جهت پاکیزه کردن زبان از واژه های غیر پارسی ، خود را ج.....ر می دهند تا 4 تا کلام پارسی صحبت کنند :-)
آره این مورد واسه منم جالبه.
واقعا این طرز صحبت کردن که چی حالا فکر میکنن چی میشه آیا شانسی هم برای فراگیر شدن داره؟
من بعکس فکر میکنم خیلی از کلمات و اصطلاحات و حتی قواعد عربی که توی فارسی جاگیر شدن میتونن تازه مفید هم باشن. البته باید در این مورد یخورده آموزش و اطلاع از قواعد و معنی اونا هم باشه.
بنظر من عربی از بعضی جهات از فارسی واقعا قوی تره و کلمات و اصطلاحات و قواعد خاصی از اون که در فارسی نشت کردن میتونن مفید هم باشن و زبان رو که صرفا ابزاری باید باشه برای ما، غنی تر کنن.
البته باید از ورود افراطی و سرخود واژه ها و اصطلاحات و اینها جلوگیری کرد چون میتونن اثر مخرب داشته باشن.
ولی اونایی که به مرور وارد شدن و خوب کار میکنن و خوب جا افتادن بنظرم مشکلی ندارن خیلی هاشون (نه لزوما همشون).
بعضیا رو میشه اصطلاحات تخصصی فرض کرد. مثلا اصطلاحاتی که در حقوق و اینها استفاده میشن. هرچند میشه معادل های فارسی برای اونا رو هم بررسی کرد دید که آیا بهتر هستن و اونقدری مفید هستن که هزینهء سویچ کردن به اونا بصرفه یا نه.

مثلا شما فرض کن بجای اصطلاح «کان لم یکن» چه جایگزین فارسی میشه گذاشت؟
یا همین «فرض» کن، «اصطلاح»، «مثلا» و غیره (خود این غیره هم عربیه بنظرم!!)
آخه اینا رو جایگزین کنیم که چی بشه؟
یا مثلا میگیم مستندات! خب این حداقل جمعش عربیه، خود کلمه هم فکر کنم عربی باشه. ولی بهرحال کلمهء خوبیه بنظر من. تایپ کردنش هم راحته و یه سره تایپ میشه و نیاز به فاصلهء مجازی و این حرفا نداره.

هرچند شاید این ترکیبی بودن زبان ما کار رو در بعضی زمینه های خاص مثل مترجم های خودکار دشوار کنه.
بهرحال فکر نمیکنم تغییرات ااساسی در این زمینه ممکن باشن یا صرف بکنن.

تازه این کلمات فارسی جدید که اینا استفاده میکنن خودشون هم واقعا مشکوک میزنن خیلی هاشون تاحد قابل توجهی شبیه کلمات انگلیسی با معنای مشابه هستن! مثلا اسپاش با Space. و چند مورد متعدد دیگه.
من یک بار در این مورد سوال کردم اما کی جواب روشنی نداد.

نمیدونم چقدر هم وقت و انرژی صرف میکنن بعضیا زیرنویس و رفرنس هم میذارن برای فهم معنی اینا.
آقا جدا چطوری اونا رو درست میکنید؟ چقدر وقت و زحمت میبره؟
پاسخ
#62

folaani نوشته: یا همین «فرض» کن، «اصطلاح»، «مثلا» و غیره

فرض = انگار ، پندار

فرض کن اینجوری بشه ==> بپندار اینگونه شود ؛

اصطلاح = سخنواره ، زبانزد (در عربی به چم «یگانه شدن» است که در فارسی چم آن دگریسته)

"غیره" هم عربی‌ست ؛

مستند = جایگزین چندین پنداره (concept) در زبان نشسته آن را کم‌مایه کرده ؛
تَزده ، گواه ، برگه‌مند ، پَروَهان

حرف من مستند است ==> سخن من برگه‌مند است ؛

Catwoman: from here, Bane's men patrol the tunnels. And they're not your average brawlers
Batman: Neither am I
پاسخ
#63

folaani نوشته: تازه این کلمات فارسی جدید که اینا استفاده میکنن خودشون هم واقعا مشکوک میزنن خیلی هاشون تاحد قابل توجهی شبیه کلمات انگلیسی با معنای مشابه هستن! مثلا اسپاش با Space. و چند مورد متعدد دیگه.
من یک بار در این مورد سوال کردم اما کی جواب روشنی نداد.

چرا یک بار هم همین ناله‌ها را جای دیگر کردید, من پاسخ دادم (:

پیرایش[sup][aname=rpa7fef][[/aname][anchor=pa7fef]1][/anchor][/sup] زبان فارسی؟




folaani نوشته: نمیدونم چقدر هم وقت و انرژی صرف میکنن بعضیا زیرنویس و رفرنس هم میذارن برای فهم معنی اینا.
آقا جدا چطوری اونا رو درست میکنید؟ چقدر وقت و زحمت میبره؟

24

انرژی‌ای برابر با ٠ میبرد.

هنگام پست زدن, نرم‌افزاری که نوشته‌ام خودکاروار نوشته‌یِ مرا واکاوفته و واژگانِ پارسیک را لنگرپیوند[sup][aname=rpaa4a5][[/aname][anchor=paa4a5]2][/anchor][/sup] میزند; نام برنامه PN² میباشد: PârsikNemâye PeyNevis





----
[aname=pa7fef]1[/aname]. [anchor=rpa7fef]^[/anchor] pi+râstan::Pirâstan || پیراستن: اصلاح کردن; پادراستن ϢDict-Pâ, Dehxodâ to trim off versäubern
[aname=paa4a5]2[/aname]. [anchor=rpaa4a5]^[/anchor] Langarpeyvand || لنگرپیوند: پیوند لنگری; پیوند درونی در نوشتار anchor-link

.Unexpected places give you unexpected returns
پاسخ
#64

Nâxodâ_Mehrbod نوشته: چرا یک بار هم همین ناله‌ها را جای دیگر کردید, من پاسخ دادم (:

پیرایش[SUP][aname=rpa7fef][[/aname][anchor=pa7fef]1][/anchor][/SUP] زبان فارسی؟
اوه راست میگی یادم رفته بود.
ولی خب این واژه ها غریب هستند و فکر نمیکنم با استفاده توسط چند نفر اتفاق خاصی بیفته.
چرا اینقدر اصرار دارید؟
خب همون واژه های استاندارد رو استفاده کنیم.


نقل قول:24

انرژی‌ای برابر با ٠ میبرد.

هنگام پست زدن, نرم‌افزاری که نوشته‌ام خودکاروار نوشته‌یِ مرا واکاوفته و واژگانِ پارسیک را لنگرپیوند[SUP][aname=rpaa4a5][[/aname][anchor=paa4a5]2][/anchor][/SUP] میزند; نام برنامه PN² میباشد: PârsikNemâye PeyNevis
چرا میخندی حالا؟ اونم اونطور که افتادی زمین و اینا.
بی معنی! E415

خب این نرم افزار که گفتی دسکتاپه یا وبی؟ کجاست؟ منتشرش کردی دیگران هم استفاده کنن؟
پاسخ
#65

Nâxodâ_Mehrbod نوشته: می‌ترولّند
وای یعنی میخوای بگی Troll هم اون زمونا توی ریشهء زبان پارسی بوده؟

راستی این پارسی میگن عربها اسم گذاشتن روش از پارس کردن سگ!
درست نیست؟
پاسخ
#66

یعنی چی آدمو مجبور میکنید 4 صفحه بخونه وآخرش افشا نمیکنید؟E40c

Nâxodâ_Mehrbod نوشته: هنگام پست زدن, نرم‌افزاری که نوشته‌ام خودکاروار نوشته‌یِ مرا واکاوفته و واژگانِ پارسیک را لنگرپیوند[SUP][aname=rpaa4a5][[/aname][anchor=paa4a5]2][/anchor][/SUP] میزند; نام برنامه PN² میباشد: PârsikNemâye PeyNevis



تمامش رو یا فقط قسمتهای آبی ؟
پاسخ
#67

folaani نوشته:
nâxodâ_mehrbod نوشته: چرا یک بار هم همین ناله‌ها را جای دیگر کردید, من پاسخ دادم (:

اوه راست میگی یادم رفته بود.

خرسندم که خودت هم به ناله کردن ات آگاهی (:


folaani نوشته: ولی خب این واژه ها غریب هستند و فکر نمیکنم با استفاده توسط چند نفر اتفاق خاصی بیفته.
چرا اینقدر اصرار دارید؟
خب همون واژه های استاندارد رو استفاده کنیم.

‫هفت خوان اسپندیاد. | Facebook‬



folaani نوشته: چرا میخندی حالا؟ اونم اونطور که افتادی زمین و اینا.
بی معنی! E415

به بامزگیِ اینکه کسی خود اش برنامه‌ریز است و چنین چیزِ ساده‌ای را نمیگیرد خندیدم ((:



folaani نوشته: خب این نرم افزار که گفتی دسکتاپه یا وبی؟ کجاست؟ منتشرش کردی دیگران هم استفاده کنن؟

شوربختانه خیر, تنها برای راه انداختنِ کار خود ام نوشتم و بُردن آن برای کاربر هام[sup][aname=rpaf5d3][[/aname][anchor=paf5d3]1][/anchor][/sup] زمانبتر است.





----
[aname=paf5d3]1[/aname]. [anchor=rpaf5d3]^[/anchor] Hâm || هام: عام general

.Unexpected places give you unexpected returns
پاسخ
#68

folaani نوشته: وای یعنی میخوای بگی Troll هم اون زمونا توی ریشهء زبان پارسی بوده؟

خیر, troll یک وامواژه[sup][aname=rpad3cf][[/aname][anchor=pad3cf]1][/anchor][/sup] است و ما میتوانیم بسادگی آنرا در دستور زبان پارسیک بیاوریم, همانجور که چتیدن را ساخته‌ایم.



folaani نوشته: راستی این پارسی میگن عربها اسم گذاشتن روش از پارس کردن سگ!
درست نیست؟

باز هم نه, سگ از دیرباز نزد ایرانیان جایگاهی والا داشته و هیچ آکی[sup][aname=rpa306a][[/aname][anchor=pa306a]2][/anchor][/sup] نیست که آوای سگان را پارس کردن بنامیم. واق واق هم در کنار اش داریم.





----
[aname=pad3cf]1[/aname]. [anchor=rpad3cf]^[/anchor] vâm+vâže::Vâmvâže || وامواژه: Ϣiki-En, Ϣiki-Pâ loanword
[aname=pa306a]2[/aname]. [anchor=rpa306a]^[/anchor] Âk || آک: عیب Dehxodâ, Ϣiki-En, Ϣiki-Pâ fault

.Unexpected places give you unexpected returns
پاسخ
#69

mosafer نوشته: تمامش رو یا فقط قسمتهای آبی ؟

همه‌یِ واژگان آستانه‌یِ کاربرد دارند, بنمونه نرم‌افزار درباره‌یِ وند‌هایِ پیش[sup][aname=rpae26c][[/aname][anchor=pae26c]1][/anchor][/sup], ئش[sup][aname=rpacb6c][[/aname][anchor=pacb6c]2][/anchor][/sup], ی[sup][aname=rpaebd8][[/aname][anchor=paebd8]3][/anchor][/sup], ین[sup][aname=rpadfbe][[/aname][anchor=padfbe]4][/anchor][/sup], آ[sup][aname=rpaeba1][[/aname][anchor=paeba1]5][/anchor][/sup], وا[sup][aname=rpaa94c][[/aname][anchor=paa94c]6][/anchor][/sup], در[sup][aname=rpabbe7][[/aname][anchor=pabbe7]7][/anchor][/sup] و ... نیز آگاه[sup][aname=rpa9212][[/aname][anchor=pa9212]8][/anchor][/sup] است, ولی کاربرد
اینها را نشان نمیدهد مگر آنکه من آستانه‌یِ کاربرد را پایین بگیرم که نمونه‌وار در همین پست این کار را میکنم و میبینید که همه‌یِ واژگان را برچسب میزند.

در انجمن‌هایِ گوناگونی که من هستم[sup][aname=rpa60ca][[/aname][anchor=pa60ca]9][/anchor][/sup] نیز هر در کدام یک آستانه‌یِ جداگانه‌ای دارم, در دفترچه از همه‌یِ بالاتر است و از همینرو تنها واژگان براستی سخت برچسب میخورند; کاربران اینجا را باهوشتر گرفته‌ام!






----
[aname=pae26c]1[/aname]. [anchor=rpae26c]^[/anchor] Piš || پیش: در اِسْپاشْ روبرو, در زمان پشت‌و‌رو Ϣiki-En pre
[aname=pacb6c]2[/aname]. [anchor=rpacb6c]^[/anchor] || ئش: پسوند نامساز Ϣiki-Pâ ation
[aname=paebd8]3[/aname]. [anchor=rpaebd8]^[/anchor] I || ی: پسوند نامساز, در گذشته ih Ϣiki-Pâ ity
[aname=padfbe]4[/aname]. [anchor=rpadfbe]^[/anchor] In || ین: پسوند زابساز Ϣiki-Pâ
[aname=paeba1]5[/aname]. [anchor=rpaeba1]^[/anchor] Â || آ: میانوند Ϣiki-Pâ
[aname=paa94c]6[/aname]. [anchor=rpaa94c]^[/anchor] || وا: پیشوند, گشودگی, از بیرون به درون Dehxodâ, en.wiktionary.org de
[aname=pabbe7]7[/aname]. [anchor=rpabbe7]^[/anchor] Dar || در: درون; اندر; گاه بجای "بدر" نیاز بکار میرود Ϣiki-En, Ϣiki-Pâ in
[aname=pa9212]8[/aname]. [anchor=rpa9212]^[/anchor] âgâh+idan::Âgâhidan || آگاهیدن: آگاه شدن to be informed
[aname=pa60ca]9[/aname]. [anchor=rpa60ca]^[/anchor] hast+idan::Hastidan || هستیدن: هستی داشتن; هستنده بودن to exist

.Unexpected places give you unexpected returns
پاسخ
#70

نیگاه چطوری موضوع رو به بیراهه کشیدن!!! کاش منم 2تا دوست داشتم و طرفداریم میکردند.... :-(
پاسخ


موضوعات مشابه ...
موضوع / نویسنده پاسخ بازدید آخرین ارسال
آخرین ارسال توسط
کمتر‌از 1 دقیقه قبل

پرش به انجمن:


کاربران در حال بازدید این موضوع: 1 مهمان