نامنویسی انجمن درست شده و اکنون دوباره کار میکند! 🥳 کاربرانی که پیشتر نامنویسی کرده بودند نیز دسترسی‌اشان باز شده است 🌺

رتبه موضوع:
  • 3 رای - 5 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

ساختارشناسی زبان پارسیک

ماده‌ی تاریک به زبان ساده

ماده‌ی تاریک از یک نگره برآمده که کیهان‌شناسان بیرون داده‌اند. آنها با نِپـاهش کهکشانها دریافتند که چرخش کناره‌ها و بازو‌ان آنها، آن تُـندایی را که قانون گرانش می‌گوید، ندارد. آنها گفتند که گویا ریزگان دیگری هم که شــید‌شان به ما نمیرسد و یا شیدی از خود برون نمی‌تابند، در کار میباشند که نیروی گرانششان، روی
چرخش این کهکشان ها کارگر است، زیرا این چرخش با چَنـتای تکه‌های پدیدار ِ ماده‌ی آن کهکشانها جور در نمیآید، ولی چون نمی‌دانستند که این ماده‌ی نادیدنی (= فوتون نمی‌دهد) چیست و در این باره داده 'روشنی' در دست نداشتند، این پدیده را ماده‌ی 'تاریک' نامیده و کار را به کارشناسان ریزگان بُـنیادین پاس داده و گفتند: اینک شما بیابید این چه می تواند باشد!؟

پاسخ‌ کارشناسان این بود که اینها می‌توانند «نوترینو‌ها» باشند که تَن‌مایه دارند، ولی شید نمی‌تابند، پس گرانش دارند، ولی با تلسکوپ نمی‌توان دید و ...

یک رشته از دانشمندان هم نگره‌ی دیگری دارند و آن این است که شاید «پایای گرانش (G)» آنگونه که نیوتن با آروین در زمین و راژمـان خورشیدی بدست آورد، در همه جا یکسان نیست و "پایا" نمی‌باشد.

در آینده روشن خواهد شد که کـارساز این ناجوری‌ها چه بوده، شاید پیشرفت ابزار نـِپاهِش و شمارگری، گره‌ی برخی ازین پرسمان‌ها را بگشاید.

نگره = نظریه
تُندا = سرعت
قانون گرانش = قانون جاذبه ی اجرام
ریزک = ذره
ریزگان = ذرات
بازتاب = انعکاس
چـَنتا = مقدار، کمیت
پدیدار = (به + دیدار ) مرئی، دیده شدنی
ناپدیدار = نامرئی، دیده ناشدنی- نادیدنی
آروین = تجربه
راژمان خورشیدی = منظومه ی شمسی
کارساز = عامل
تَـن‌مایه = جرم
ماند‌مایه = جرم سکون
پـایـا = ثبات = constant
نـِپاهش (نِپاهستن/نپاهیدن) = مشاهده، to observe



Chronik-Fotos | Facebook

.Unexpected places give you unexpected returns
پاسخ

در کل زبان برای من ابزاری هست برای انتقال مفاهیم . تعصب ملی میهنی نسبت بهش ندارم. :D
پاسخ

shirin نوشته: در کل زبان برای من ابزاری هست برای انتقال مفاهیم . تعصب ملی میهنی نسبت بهش ندارم. :D

ولی کارکرد زبان در اندیشه - صفحه 2 چه پیوندی به میهن‌دوستی دارد!؟

.Unexpected places give you unexpected returns
پاسخ

یعنی منظور این هست که نوع زبان گویش روی نوع تفکر تاثیر داره؟ فرضا کسی که زبانش انگلیسی هست بهتر از یه عرب زبان فکر میکنه؟ یا کسی که پارسی حرف میزنه بهتر از یه عرب زبان می اندیشد؟
پاسخ

shirin نوشته: یعنی منظور این هست که نوع زبان گویش روی نوع تفکر تاثیر داره؟ فرضا کسی که زبانش انگلیسی هست بهتر از یه عرب زبان فکر میکنه؟ یا کسی که پارسی حرف میزنه بهتر از یه عرب زبان می اندیشد؟

آفرین، آری.

.Unexpected places give you unexpected returns
پاسخ

نمیدونم. شاید. ولی به نظرم منطقی نمیاد. چون اگر اندیشه پارسی زبانان بهتر بود طبیعتا هیچوقت نباید مغلوب عرب زبانان میشدند.
پاسخ

shirin نوشته: نمیدونم. شاید. ولی به نظرم منطقی نمیاد. چون اگر اندیشه پارسی زبانان بهتر بود طبیعتا هیچوقت نباید مغلوب عرب زبانان میشدند.

سنجش نابرابریه شیرین جان.

تن آدم چند سد میلیارد بار پیچیده‌تر از ویروس هپاتیت C ئه، ولی بهمین سادگی از پا در میاد.
پس باید بگوییم چون تن آدم پیچیده‌تر و پیشرفته‌تره، نباید "مغلوب" هپاتیت میشد؟

ایران هم اگر خوب بنگرید پیش از اسلام بود که دستاوردهای دانشیک و اندیشمندان بسیار داشت و پس از اسلام هم کسانی چون خیام و خوارزمی و .. زبان مادری‌اشان پارسی پاک بود که همچنان به دانش روز جهان افزودند.

امروز بزرگترین دشواری ما بدید من نه در «اسلام» که در اندیشه در بند شده اسلامی (=فارسی) است.

.Unexpected places give you unexpected returns
پاسخ

خب به نظر من هم پیشرفت یا عدم پیشرفت کشوری یا مردمی رو به نوع زبان مردمشون نسبت بدیم هم دیدگاه نادرستی هست. علاوه بر اون کمی هم فاشیستی به نظر میرسه.
پاسخ

shirin نوشته: خب به نظر من هم پیشرفت یا عدم پیشرفت کشوری یا مردمی رو به نوع زبان مردمشون نسبت بدیم هم دیدگاه نادرستی هست. علاوه بر اون کمی هم فاشیستی به نظر میرسه.

پوشاندن واقعیت با برچسب فاشیسم هم منطقی نیست.

دیگر اینکه، مگر کسی نمیتواند برود انگلیسی بیاموزد؟ یا مگر دیگر کشورها نمیتوانند مانند ما با پالایش و دادوستد فرهنگی/زبانی، زبان مادری‌اشان را بهتر و بروز کنند؟

روی هم رفته این دیگر چه جور نگرشی است ... نکند از فردا بگوییم ایران در بُن‌مایه‌های زیستی (نفت، آب، ...) در جهان سرتر است هم فاشیست میشویم؟ 4

.Unexpected places give you unexpected returns
پاسخ

Mehrbod نوشته: غیر "عربی"
قانون عربیزه از "یونانی‌ِ" canon

زبان پارسی ما را باش

ناقانونی دستکم بگویید، یک خورده‌ای رو به پارسی میرود!

خُب مهربُد جان به دید من بکار بُردن خود واژه "قانون" گزندی به زبان نمی رساند ! ولی از ساختارهایش باید بپرهیزیم ؛
درست مانند "قلم" که عربیزه ی کالاموس در زبان یونانی ست :

1- آنچه که از قلم مهربُد می تراود زیباست !
2- آنچه که از "کلک" مهربُد می تراود زیباست !

بی گمان گزینه ی یکم زیباتر است و هیچ گزندی نیز به زبان وارد نمی کند !

همممــ... ؟
پاسخ


موضوعات مشابه ...
موضوع / نویسنده پاسخ بازدید آخرین ارسال

پرش به انجمن:


کاربران در حال بازدید این موضوع: 1 مهمان