07-12-2011, 06:12 AM
پیشنهاد دیگر من کتاب The Cambridge Companion to Atheism که در واقع مجموعه مقالات است.
بهمنیار نوشته: درود بر شما من به ایشان ایمیل می زنم ولی به نگر می رسد که در واقع می خواهم بگویم دفترچه نمی تواند از ایشان به طور رسمی دعوت کند مثلا ادمین یک کسی را بیابیم که با ایشان آشنا باشد
نقل قول:Bahram Jaan,گمان کنم این بخش نیز به مهربد نوشته شده است
Thank you for your interest in translating Understanding Muhammad to Parsi. I am attaching the first four chapters of the latest version. I am still working on the rest and I will send them to you as soon as it is complete.
This book will go to print in November. Although I have no objection to offer the translations of it in languages spoken by Muslims for free, the English version is for sale. It is not for free download or file sharing.
Please find the first half of the book attached. Please don’t do the table of content. I will do it when the translation is completet. MS Words offers a simple way of doing the table of content and the index.
You need a password to open the file. The password is your email address bahmanyar68@yahoo.com
نقل قول:Kind regards and thank you for the list of Persian words posted on your site. I am very happy to see we are reviving our own beautiful language and throwing out the Arabic words. But I sometimes don’t understand the new Persian. Your short dictionary helps.
بهمنیار نوشته: بهمنیار
بهمنیار نوشته: به این به هیچ رو نیازی نبود پاسخی برای من به فرستادند. البته من دیروز برای ایشان نامه فرستادم. بدین وسیله از زحمات اقای دکتر علی سینا سپاسگزارم.
نقل قول: Although I have no objection to offer the translations of it in languages spoken by Muslims for free, the English version is for sale
بهمنیار نوشته: درود بر همگی
پیشنهاد من این است که نگر شما در باره برگردان نمودن مقالات چیست؟ می دانید که مقاله پیشروتر از کتاب است سریع می توان نتیجه و پیامد کنش را دید و این مایه دلگرمی می شود. برای نمونه یک مقاله 25 برگی دو هفته زمان می خواهد. مقاله های بسیار هست که از مردم بلندآوازه که مایه انگیزه برای خواننده می شود در حالی که شاید همان نویسنده یک کتاب بیشتر نداشته باشد
بهمنیار نوشته: درود بر همگی
کتاب Value and Virtue in a Godless Universe درباره ارزش در جهان بیخدا نوشته ویلنبرگ با ترجمه فارسی از نشانی زیر قابل دریافت است. این کتاب به نام ارزش و خوبی در جهان بدون خدا برگردان شده است.
http://www.4shared.com/folder/f3YB_L9E/atheist.html
دوستان گرامی من بدین وسیله از همگی شما سپاسگزارم. اگر دلگرمی های شما نبود شاید هیچگاه این یکی پایان نمی یافت یا نیرویی برای آغاز یکی دیگر پیدا نمی کردم.
"Democracy is now currently defined in Europe as a 'country run by Jews,'" —Ezra Pound
Russell نوشته: من با کتاب جناب سینا موافقم،ولی پیشنهاد مهربد گرامی که اول یک سری مقالات را ترجمه کنیم پیشنهاد خوبیست.سری مقالات محک خوبیست برای شناخت توان خودمان و اینکه تفاوت سبکهای نوشتاری را مقایسه کنیم بدون اینکه در صورت تفاوت زیاد سبکی ترجمه بلامصرف شود.حجم هم برای تست اگر کم باشد بهتر است.
خیرخواه نوشته: خواستم خبر بدم طرح بزرگ استیون هاوکینگ ترجمه شده و به زودی در انتشارات مازیار چاپ میشه. شاید اسم انتشارات مازیار از کارای دیگش مثل ساعتساز نابنیا به گوشتون خورده باشه. فقط حواستون باشه یهو تابلو تموم نشه که پشمک الله های مغز فندقی درشو تخته کنن! دم شما و تمام کسایی که علنی و غیر علنی تلاش میکنین این ملتو آگاه کنین گرم و راهتون پربار.