04-30-2011, 06:07 PM
مهربد نوشته: این همیشه یعنی کدام همیشه؟ من که لینک به ویکیپدیای عربها دادم! در یکی از جستارهای ویکی میخوانیم:
در نوشته بالا نه ِ دیده میشود، نه َ و نه ُ و نه تشدید.
خوب شد لینک دادید ، همزه رو با این دو نقطه اضافی ها (الصفحة - أي) رو یادم رفته بود بگم
توی مطلبی که فرستادید نه تشدید هست و نه اَن ، اِن و اُن ! یعنی کلمه ای نیست که بخواد از اینها استفاده کنه !
برای مثال این وبلاگ عربی :
http://nekteh.wordpress.com/2010/08/22/%...%A7%D9%8B/
مثلن رو نوشته مثلاً - یعنی اَن ، اِن و اُن رو استفاده میکنند .
چون توی عربی "مثلا" با "مثلاً" فرق داره و دو نوع مختلف خونده میشه .
تشدید رو هم میذارند :
http://nekteh.wordpress.com/2010/11/
نقل قول:اثنين محششين سرقوا بنك .. طلع الحارس وصار يصرخ : وقـّـف يا ابن الكلب !!! فالأول قال للثاني : هروب انت .. انا خلص عرفني
ما همه ی اینها رو حذف کردیم ، یعنی تشدید ، اون دو نقطه های اضافی ، اَن ، اِن و اُن ، همزه - که میشه 6 تا علامت !
خدای ار به حکمت ببندد دری - به کرمک زند قفل محکم تری