12-18-2012, 07:29 PM
SAMKING نوشته: :e057: چه زبانزدی یافتم:
"هرکسی در کیسه اش زر بُوَد سخنش مقبول است گرچه خر بُوَد"
پارسیکیده:
هر کسی در کیسه اش زر بود سخنش پذیرفتنیست گر چه خر بود
چندتا یکآرش (synonym) دیگر هم داریم:
مقبول = پذیرفته، پسندیده، شایسته، دلپذیر
قابل قبول = پذیرفتنی = پذیرشپذیر! = acceptable
قابل قبول = پذیرفتنی = پذیرشپذیر! = acceptable
هر کسی در کیسه اش زر بُوَد سخنش مقبول است گرچه خر بُوَد ->
هر کسی در کیسه اش زر بُوَد سخنش پذیرفته است گرچه خر بُوَد
هر کسی در کیسه اش زر بُوَد سخنش دلپذیر است گرچه خر بُوَد
هر کسی در کیسه اش زر بُوَد سخنش دلنشین است گرچه خر بُوَد
هر کسی در کیسه اش زر بُوَد سخنش دلپذیر است گرچه خر بُوَد
هر کسی در کیسه اش زر بُوَد سخنش دلنشین است گرچه خر بُوَد
.Unexpected places give you unexpected returns