نامنویسی انجمن درست شده و اکنون دوباره کار میکند! 🥳 کاربرانی که پیشتر نامنویسی کرده بودند نیز دسترسی‌اشان باز شده است 🌺

رتبه موضوع:
  • 11 رای - 4.91 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

پاتوق شب نشینی

Ouroboros نوشته: نه برای من که آسانتر شده،

مشکل سره‌نویسان اینست که وحدت‌کلمه میانشان وجود ندارد و هرکدام برای واژگان مختلف معادلهای گوناگونی استفاده می‌کنند. در فضای اینترنت کاربر «رهگذر» نامی بود در گفتمان که سره‌نویسی می‌کرد، اما معادلهای منحصر به خودش را داشت، کاربر دیگری بود «بزرگ‌امید»، که او هم باز از برابرنهاده‌های خاص خودش بهره می‌برد و .... بیرون از اینترنت هم تا جایی که من مطلعم سه چهار فرهنگ قطور نوشته شده که هرکدام معادلهای خودشان را پیشنهاد داده‌اند... آشفته‌بازاری‌ست خلاصه.. و کسی حوصله/علاقه‌ی آنرا ندارد که برود دانه‌دانه بدنبال این لغات بگردد و معنی آنها را پیدا بکند.


بهه, آنارشیست ما را باش! E402

امیر جان تو از میان همه‌یِ مردم باید زبان پارسی را از همه بیشتر بپسندی, چرا که بهترین نمونه‌یِ یک زبان چندگانه و بی نیاز از آژگاه[sup][aname="rpa1fd2608951994c64a63574aab0a4504c"][[/aname][anchor="pa1fd2608951994c64a63574aab0a4504c"]1][/anchor][/sup] است!

هر کس میتواند چند تا واژه را بهم چسبانیده و واژه‌سازد, نیاز به پروانه‌گیری از هیچ جایی
نمیرود و تنها راه گسترش این واژگان برساخته نیز همراهی دیگران است, اگر که پسندیدند.

در گذر زمان خودبه‌خود واژگان پذیرفته‌تر شده جامیافتند, خود من هم سیستم بروزرسانی و همگاهش[sup][aname="rpa40bb911430324d509d9d0e75d745c8e7"][[/aname][anchor="pa40bb911430324d509d9d0e75d745c8e7"]2][/anchor][/sup] خودم را دارم که همان fb و دیگر پارسی گویان میباشند,
نمونه‌وار فرایند فرگشتِ[sup][aname="rpaf9d05c852a3049eb992ccd0d99da819e"][[/aname][anchor="paf9d05c852a3049eb992ccd0d99da819e"]3][/anchor][/sup] یک واژه‌یِ «کیفیت» برای من این بوده:
واژه‌‌سازی خودم: چگونایی
واژه‌سازی یکی دیگر (بازکارگیری واژه): چونی
واژه‌سازی استاد آریا: هوتاد[sup][aname="rpad5959e21f7fb47d49f472a6a46d9feb9"][[/aname][anchor="pad5959e21f7fb47d49f472a6a46d9feb9"]4][/anchor][/sup]

و سرانجام این پایانی را از همه بیشتر پسندیده‌ام و همیشگی کرده‌ام, ولی کسی پیش روی هیچکسی را نگرفته و میتوان بجای "کیفیت" همان "چونی" هم بنمونه گفت.

پارسیک[sup][aname="rpa7d2a0cd642474ec995cd0e45b8d49d8b"][[/aname][anchor="pa7d2a0cd642474ec995cd0e45b8d49d8b"]5][/anchor][/sup] —> آنارشیستیک‌ترین زبان جهان (پس از آلمانی شاید؟) (:



----
[aname="pa1fd2608951994c64a63574aab0a4504c"]1[/aname]. [anchor=rpa1fd2608951994c64a63574aab0a4504c]^[/anchor] žgâh || آژگاه: مرکز Ϣiki-En Center
[aname="pa40bb911430324d509d9d0e75d745c8e7"]2[/aname]. [anchor=rpa40bb911430324d509d9d0e75d745c8e7]^[/anchor] Hamgâhidan || همگاهیدن: Ϣiki-En To synchronize
[aname="paf9d05c852a3049eb992ccd0d99da819e"]3[/aname]. [anchor=rpaf9d05c852a3049eb992ccd0d99da819e]^[/anchor] Fargašt (far+gašt) || فرگشت: تکامل; فرگشتن Ϣiki-En Evolution
[aname="pad5959e21f7fb47d49f472a6a46d9feb9"]4[/aname]. [anchor=rpad5959e21f7fb47d49f472a6a46d9feb9]^[/anchor] Hutâd || هوتاد: کیفیت Ϣiki-En Quality
[aname="pa7d2a0cd642474ec995cd0e45b8d49d8b"]5[/aname]. [anchor=rpa7d2a0cd642474ec995cd0e45b8d49d8b]^[/anchor] Pârsik (pârs+ik) || پارسیک: زبان پارسیِ نزدیکتر به پهلویک D4f Persian persisch

.Unexpected places give you unexpected returns
پاسخ

yasy نوشته: میگم مهربد جان از وقتی از این شیوه ی جدید در پست هایت استفاده میكنی خواندن پست هایت سخت تر شده:e058:

پیشنهاد سازنده کنید, چه بخشی چه شود انجام دهم یاسی جان (:

هرچند اندکی سخت‌تر هم براستی باید شده باشد, چون
من تقلب میکنم واژگان بیشتری و ناشناخته‌تری به کار میبرم و
رنجِ نزدیک به ٠ هم برایم دارد, نیاز به پرانتز وا کردن و این کارها دیگر نیست.

ولی رویهمرفته باید بس آسانتر شده باشد, بویژه اینکه من برابر یک-‌به-‌یک هر واژه
با همتای انگلیسی و (اندکی آلمانی) اش را کوشیده‌ام بیاورم که دیگر جای هیچ گنگی‌ای نماند.

.Unexpected places give you unexpected returns
پاسخ

این moody بودن هم دردسره واقعا،دو ماهه منتظر تعطیلاتم بشینم این بحث های فمنیستی و حقوق مرد رو بهش پاسخ بدم حالا که تعطیلات شده حال تایپ کردن هم ندارم چه برسه بحث کردن:)))

To ravage, to slaughter, to usurp under false titles, they call empire; and where they make a desert, they call it peace
Tacitus-
پاسخ

Mehrbod نوشته: پیشنهاد سازنده کنید, چه بخشی چه شود انجام دهم یاسی جان (: هرچند اندکی سخت‌تر هم براستی باید شده باشد, چون من تقلب میکنم واژگان بیشتری و ناشناخته‌تری به کار میبرم و رنجِ نزدیک به ٠ هم برایم دارد, نیاز به پرانتز وا کردن و این کارها دیگر نیست. ولی رویهمرفته باید بس آسانتر شده باشد, بویژه اینکه من برابر یک-‌به-‌یک هر واژه با همتای انگلیسی و (اندکی آلمانی) اش را کوشیده‌ام بیاورم که دیگر جای هیچ گنگی‌ای نماند.
دقیقا من هم به خاطر بسیار بسیار بیشتر شدن كلمات سخت! گفتم:دی پیشنهاد سازنده اینكه كاری كنیم این روش یك دشواری برای شما داشته باشد كه این طور با خیال راحت پست نزنید:)
پاسخ

yasy نوشته: دقیقا من هم به خاطر بسیار بسیار بیشتر شدن كلمات سخت! گفتم:دی پیشنهاد سازنده اینكه كاری كنیم این روش یك دشواری برای شما داشته باشد كه این طور با خیال راحت پست نزنید:)

برای دستگرمی و یادآوری اینکه میتوانست بدتر هم باشد 4:

برای هکانش[sup][aname="rpa1e5f31e363cf455b9d27f7fe6a485a1e"][[/aname][anchor="pa1e5f31e363cf455b9d27f7fe6a485a1e"]1][/anchor][/sup] سختی یا آسانی نوشته باید دورای[sup][aname="rpafc52a218c72b46df924de1101fd5c7ed"][[/aname][anchor="pafc52a218c72b46df924de1101fd5c7ed"]2][/anchor][/sup] هر واژه و همچم[sup][aname="rpaab7de9b72f534ebcb336befa46028d60"][[/aname][anchor="paab7de9b72f534ebcb336befa46028d60"]3][/anchor][/sup] آن واژه از گنجواژ[sup][aname="rpab169e930572544c696ece44e425a7ea9"][[/aname][anchor="pab169e930572544c696ece44e425a7ea9"]4][/anchor][/sup] را اندازگیده[sup][aname="rpa7660b1481e6a496d831e6c9101672ac0"][[/aname][anchor="pa7660b1481e6a496d831e6c9101672ac0"]5][/anchor][/sup] و شمار پییاختگان[sup][aname="rpab9b5aa06282d41b6a253e411335110aa"][[/aname][anchor="pab9b5aa06282d41b6a253e411335110aa"]6][/anchor][/sup] ژیرا[sup][aname="rpabafd89f1c45f468eb653ee2085bf69d6"][[/aname][anchor="pabafd89f1c45f468eb653ee2085bf69d6"]7][/anchor][/sup] پدیره‌یِ[sup][aname="rpa353d457812c44cb6bac3e46a4088c9ce"][[/aname][anchor="pa353d457812c44cb6bac3e46a4088c9ce"]8][/anchor][/sup] ناژیرا را برآورده[sup][aname="rpaa22ad6a930ea4371ad04a0cba6d120b7"][[/aname][anchor="paa22ad6a930ea4371ad04a0cba6d120b7"]9][/anchor][/sup] و با همسنجیِ[sup][aname="rpa8c5f190eb810410c8a7c62a6ac3ab0f7"][[/aname][anchor="pa8c5f190eb810410c8a7c62a6ac3ab0f7"]10][/anchor][/sup] دو مر[sup][aname="rpa5558a3e198c5485798ce14ab03da113c"][[/aname][anchor="pa5558a3e198c5485798ce14ab03da113c"]11][/anchor][/sup] سختی را بنزدینیم[sup][aname="rpaf2f2a41cf9b64871a15287649857f709"][[/aname][anchor="paf2f2a41cf9b64871a15287649857f709"]12][/anchor][/sup].

(:



----
[aname="pa1e5f31e363cf455b9d27f7fe6a485a1e"]1[/aname]. [anchor=rpa1e5f31e363cf455b9d27f7fe6a485a1e]^[/anchor] Hakânidan || هکانیدن: تعیین کردن Ϣiki-En To determine
[aname="pafc52a218c72b46df924de1101fd5c7ed"]2[/aname]. [anchor=rpafc52a218c72b46df924de1101fd5c7ed]^[/anchor] Durâ || دورا: فاصله Ϣiki-En Distance
[aname="paab7de9b72f534ebcb336befa46028d60"]3[/aname]. [anchor=rpaab7de9b72f534ebcb336befa46028d60]^[/anchor] Hamcam || همچم: مترادف Synonym
[aname="pab169e930572544c696ece44e425a7ea9"]4[/aname]. [anchor=rpab169e930572544c696ece44e425a7ea9]^[/anchor] Ganjvâž || گنجواژ: واژه‌نامه‌ی مترادفها Ϣiki-En Thesaurus
[aname="pa7660b1481e6a496d831e6c9101672ac0"]5[/aname]. [anchor=rpa7660b1481e6a496d831e6c9101672ac0]^[/anchor] Andâzegidan || اندازگیدن: اندازه‌گیری کردن Ϣiki-En To measure
[aname="pab9b5aa06282d41b6a253e411335110aa"]6[/aname]. [anchor=rpab9b5aa06282d41b6a253e411335110aa]^[/anchor] Peyyâxte || پییاخته: یاخته‌یِ پی; یاخته‌یِ عصبی Ϣiki-En Neuron
[aname="pabafd89f1c45f468eb653ee2085bf69d6"]7[/aname]. [anchor=rpabafd89f1c45f468eb653ee2085bf69d6]^[/anchor] Žirâ || ژیرا: فعال fa.wiktionary.org, ⚕Heydari☉ Active
[aname="pa353d457812c44cb6bac3e46a4088c9ce"]8[/aname]. [anchor=rpa353d457812c44cb6bac3e46a4088c9ce]^[/anchor] Padire || پدیره: در برابر; رویارو; روبرو MacKenzie, Ϣiki-En Against
[aname="paa22ad6a930ea4371ad04a0cba6d120b7"]9[/aname]. [anchor=rpaa22ad6a930ea4371ad04a0cba6d120b7]^[/anchor] Barâvardan (bar+âvardan) || براوردن: تخمین زدن Ϣiki-En To estimate
[aname="pa8c5f190eb810410c8a7c62a6ac3ab0f7"]10[/aname]. [anchor=rpa8c5f190eb810410c8a7c62a6ac3ab0f7]^[/anchor] Hamsanjidan || همسنجیدن: مقایسه کردن To compare
[aname="pa5558a3e198c5485798ce14ab03da113c"]11[/aname]. [anchor=rpa5558a3e198c5485798ce14ab03da113c]^[/anchor] Mar || مر: شماره; عدد MacKenzie, Ϣiki-En, Ϣiki-Pâ Number
[aname="paf2f2a41cf9b64871a15287649857f709"]12[/aname]. [anchor=rpaf2f2a41cf9b64871a15287649857f709]^[/anchor] Nazdinidan || نزدینیدن: تقریب زدن; نزدیک کردن Ϣiki-En To approximate

.Unexpected places give you unexpected returns
پاسخ

Mehrbod نوشته: برای دستگرمی و یادآوری اینکه میتوانست بدتر هم باشد 4:

برای هکانش[SUP][aname="rpa1e5f31e363cf455b9d27f7fe6a485a1e"][[/aname][anchor="pa1e5f31e363cf455b9d27f7fe6a485a1e"]1][/anchor][/SUP] سختی یا آسانی نوشته باید دورای[SUP][aname="rpafc52a218c72b46df924de1101fd5c7ed"][[/aname][anchor="pafc52a218c72b46df924de1101fd5c7ed"]2][/anchor][/SUP] هر واژه و همچم[SUP][aname="rpaab7de9b72f534ebcb336befa46028d60"][[/aname][anchor="paab7de9b72f534ebcb336befa46028d60"]3][/anchor][/SUP] آن واژه از گنجواژ[SUP][aname="rpab169e930572544c696ece44e425a7ea9"][[/aname][anchor="pab169e930572544c696ece44e425a7ea9"]4][/anchor][/SUP] را اندازگیده[SUP][aname="rpa7660b1481e6a496d831e6c9101672ac0"][[/aname][anchor="pa7660b1481e6a496d831e6c9101672ac0"]5][/anchor][/SUP] و شمار پییاختگان[SUP][aname="rpab9b5aa06282d41b6a253e411335110aa"][[/aname][anchor="pab9b5aa06282d41b6a253e411335110aa"]6][/anchor][/SUP] ژیرا[SUP][aname="rpabafd89f1c45f468eb653ee2085bf69d6"][[/aname][anchor="pabafd89f1c45f468eb653ee2085bf69d6"]7][/anchor][/SUP] پدیره‌یِ[SUP][aname="rpa353d457812c44cb6bac3e46a4088c9ce"][[/aname][anchor="pa353d457812c44cb6bac3e46a4088c9ce"]8][/anchor][/SUP] ناژیرا را برآورده[SUP][aname="rpaa22ad6a930ea4371ad04a0cba6d120b7"][[/aname][anchor="paa22ad6a930ea4371ad04a0cba6d120b7"]9][/anchor][/SUP] و با همسنجیِ[SUP][aname="rpa8c5f190eb810410c8a7c62a6ac3ab0f7"][[/aname][anchor="pa8c5f190eb810410c8a7c62a6ac3ab0f7"]10][/anchor][/SUP] دو مر[SUP][aname="rpa5558a3e198c5485798ce14ab03da113c"][[/aname][anchor="pa5558a3e198c5485798ce14ab03da113c"]11][/anchor][/SUP] سختی را بنزدینیم[SUP][aname="rpaf2f2a41cf9b64871a15287649857f709"][[/aname][anchor="paf2f2a41cf9b64871a15287649857f709"]12][/anchor][/SUP].

(:



----
[aname="pa1e5f31e363cf455b9d27f7fe6a485a1e"]1[/aname]. [anchor=rpa1e5f31e363cf455b9d27f7fe6a485a1e]^[/anchor] Hakânidan || هکانیدن: تعیین کردن Ϣiki-En To determine
[aname="pafc52a218c72b46df924de1101fd5c7ed"]2[/aname]. [anchor=rpafc52a218c72b46df924de1101fd5c7ed]^[/anchor] Durâ || دورا: فاصله Ϣiki-En Distance
[aname="paab7de9b72f534ebcb336befa46028d60"]3[/aname]. [anchor=rpaab7de9b72f534ebcb336befa46028d60]^[/anchor] Hamcam || همچم: مترادف Synonym
[aname="pab169e930572544c696ece44e425a7ea9"]4[/aname]. [anchor=rpab169e930572544c696ece44e425a7ea9]^[/anchor] Ganjvâž || گنجواژ: واژه‌نامه‌ی مترادفها Ϣiki-En Thesaurus
[aname="pa7660b1481e6a496d831e6c9101672ac0"]5[/aname]. [anchor=rpa7660b1481e6a496d831e6c9101672ac0]^[/anchor] Andâzegidan || اندازگیدن: اندازه‌گیری کردن Ϣiki-En To measure
[aname="pab9b5aa06282d41b6a253e411335110aa"]6[/aname]. [anchor=rpab9b5aa06282d41b6a253e411335110aa]^[/anchor] Peyyâxte || پییاخته: یاخته‌یِ پی; یاخته‌یِ عصبی Ϣiki-En Neuron
[aname="pabafd89f1c45f468eb653ee2085bf69d6"]7[/aname]. [anchor=rpabafd89f1c45f468eb653ee2085bf69d6]^[/anchor] Žirâ || ژیرا: فعال fa.wiktionary.org, ⚕Heydari☉ Active
[aname="pa353d457812c44cb6bac3e46a4088c9ce"]8[/aname]. [anchor=rpa353d457812c44cb6bac3e46a4088c9ce]^[/anchor] Padire || پدیره: در برابر; رویارو; روبرو MacKenzie, Ϣiki-En Against
[aname="paa22ad6a930ea4371ad04a0cba6d120b7"]9[/aname]. [anchor=rpaa22ad6a930ea4371ad04a0cba6d120b7]^[/anchor] Barâvardan (bar+âvardan) || براوردن: تخمین زدن Ϣiki-En To estimate
[aname="pa8c5f190eb810410c8a7c62a6ac3ab0f7"]10[/aname]. [anchor=rpa8c5f190eb810410c8a7c62a6ac3ab0f7]^[/anchor] Hamsanjidan || همسنجیدن: مقایسه کردن To compare
[aname="pa5558a3e198c5485798ce14ab03da113c"]11[/aname]. [anchor=rpa5558a3e198c5485798ce14ab03da113c]^[/anchor] Mar || مر: شماره; عدد MacKenzie, Ϣiki-En, Ϣiki-Pâ Number
[aname="paf2f2a41cf9b64871a15287649857f709"]12[/aname]. [anchor=rpaf2f2a41cf9b64871a15287649857f709]^[/anchor] Nazdinidan || نزدینیدن: تقریب زدن; نزدیک کردن Ϣiki-En To approximate

الان میخواستید به تب راضی بشیم؟:e059:
پاسخ

دوستان در تعطیلات من هم در خدمتتون هستم...اصلا هیچ احساسی ندارم به نوروز و عید و این داستان ها !! همه این کار ها به نظرم بی معنی میاد...آخه یعنی چی واقعاE40d؟؟؟
پاسخ

Anarchy نوشته: دوستان در تعطیلات من هم در خدمتتون هستم...اصلا هیچ احساسی ندارم به نوروز و عید و این داستان ها !! همه این کار ها به نظرم بی معنی میاد...آخه یعنی چی واقعاE40d؟؟؟


بنده نیز نات اونلی هیچ احساسی ندارم بات آلسو برایم خسته كننده و آزار دهنده نیز هستE403
پاسخ

yasy نوشته: بنده نیز نات اونلی هیچ احساسی ندارم بات آلسو برایم خسته كننده و آزار دهنده نیز هست
اونوقت یسری میان به امام خمینی (ع) بد و بیراه میگن که چرا و به چه حقی گفته هیچ احساسی نداره...:e108:

شما به خودتان میگویید که نوروز چیز آزار دهنده ایست و احساسی هم به آن ندارید.
ولی من پنجره را باز میکنم چند نفس عمیق... بوی خوش بهار...
سپس با ناخن چند ضربه به تنگ ماهی میزنم و از عید و بهار و... لذت میبرم.E402

آمد شدن تو اندرین گیتی چیست؟
آمد مگسی پدید و ناپیدا شد!
پاسخ

مگه سال تحویل شده؟
کی؟کجا؟به کی؟!!
من خواب موندم فکر کنمSad(
پاسخ


موضوعات مشابه ...
موضوع / نویسنده پاسخ بازدید آخرین ارسال

پرش به انجمن:


کاربران در حال بازدید این موضوع: 4 مهمان