11-23-2012, 07:28 PM
viviyan نوشته: مهربد چیزایی میگیا...
بعله، تیمارستان معنی لغویش توهین آمیز نیست ولی معنیِ اصطلاحیش بد جا افتاده، یعنی جایی که دیوانه ها رو نگه میدارن. مثلا به بیمارانی که مراجعه میکنن به روانشناس هم دیگه نمیگن بیمار، بلکه میگن مراجع که همون هم دارن سعی میکنن تعدیلش کنن.
مگر هر چیزی بنادرستی بکار رفت باید تندی برویم یک واژه دیگر از آستینمان در بیاوریم!؟
من و شما واژه را درست بکار ببریم، خود به خود به جای درستش هم برمیگردد.
روانپریش یا بیمار روانی (روانیک) هم سراسر درست است:
روانپزشک = Psychiatrist
روانشناس = Psychologist
روانکاو = Psychoanalyst
روانپریش = Psychotic
روانپریشی = Psychosis
رواندرمانی = Psychotherapy
رواندرمانگر = Psychotherapist
...
روانشناس = Psychologist
روانکاو = Psychoanalyst
روانپریش = Psychotic
روانپریشی = Psychosis
رواندرمانی = Psychotherapy
رواندرمانگر = Psychotherapist
...
میان اینها "مراجع" دیگر از کجا آمد!!؟
این political correctness هم دست از سر ما برنمیدارد ...
.Unexpected places give you unexpected returns