11-02-2013, 08:24 PM
Aria Farbud نوشته: اگوارترین آسیب واژگان عربی در زبان پارسی نازاکردن دستگاه کارواژههای ساده (فعلهای ساده) زبان پارسی بودهاست. برای نمونه به جای آموزاندن، تعلیـم دادن؛ به جای خوراندن، تغذیـه کردن؛ به جای کوشیـدن، سعی کردن؛ به جای گردیـدن، تغیـیـر کردن؛ به جای برآمدن، طلوع کردن، بکار رفت. با جایگزین شدن واژگان عربی با کارواژههای پارسی، برای رساندن پویایی و کنش در آن واژه، به ناچار این واژگان عربی با کارواژههای کردن، شدن، گردیـدن، و نمودن همراه شدهاند.
بدبختانه کارواژه ها را نیز از فرم اکوزاتیو به داتیو برد!
کسی را فراخواندن = از کسی دعوت به عمل اوردن!
زبان پارسی باید دوباره از ریشه پهلویک آن بازرسی شود و پارسیک نوین پدید آید!
هنوز در دانشگاه خیلی استادان به است میگویند میباشد!
کشور هم هیچ کاری نمیکند! به زبانی سخن میگوییم بس ناتوان و بهم ریخته!
آیا کسی از شما باور دارد که زبانی تواناتر یا آهنگینتر از پارسیک راستین هست؟
چون به راستی نیست. چه اندازه نادان اند که نمیآغازند همچین کاری را!
کاش کسی بود که دست به آغاز این کار میزد و چند گفتوگوی ساده از پارسیک نوین میآفرید و ما میدیدیم.
من خودم در پی آغاختن چنین کاری ام!
پارسیگر
زمانی که مردم نادان برای اُستوانش خدایانشان همدیگر را تکه پاره می کردند من با چهار سیم و یک تکه چوب اوای خدا را روی کاغذ می نگاشتم!
انتونیو ویوالدی
انتونیو ویوالدی