09-09-2011, 04:35 PM
asmani نوشته: پس اولی می گوید با کافرانی که نزد شمایند بجنگید و دومی می گوید در [این] جنگ گردن آنها را بزنید. درست متوجه شدم؟!نه اینبار درست متوجه نشدید . این آیه دستورالعمل جنگ است هنگام روبرو شدن با کافران ! بعبارتی وقتی در میدان جنگ با کفار روبرو شوید این یک دستورالعمل هست و ترجمه کامل هم فقط کشتن نیست بلکه بسته به موقعیت از کشتن تا آزاد کردن است آنهم با گرفتن فدیه یا بدون گرفتن فدیه . لطفا دقت کنید :
"فَإِذا لَقِيتُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا فَضَرْبَ الرِّقَابِ حَتَّى إِذَا أَثْخَنتُمُوهُمْ فَشُدُّوا الْوَثَاقَ فَإِمَّا مَنًّا بَعْدُ وَإِمَّا فِدَاء حَتَّى تَضَعَ الْحَرْبُ أَوْزَارَهَا ذَلِكَ وَلَوْ يَشَاء اللَّهُ لَانتَصَرَ مِنْهُمْ وَلَكِن لِّيَبْلُوَ بَعْضَكُم بِبَعْضٍ وَالَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَلَن يُضِلَّ أَعْمَالَهُمْ.
چون با کافران روبرو شديد، گردنشان را بزنید. و چون آنها را سخت فرو فکنديد، اسيرشان کنيد و سخت ببنديد. آنگاه يا به منت آزاد کنيد یا به فدیه. تا آنگاه که جنگ به پايان آيد. و اين است حکم خدا. و اگر خدا ميخواست از آنان انتقام ميگرفت، ولی خواست تا شمارا به یکدیگر بیازماید. و آنان که در راه خدا کشته شده اند اعمالشان را باطل نميکند.
در آیه اول هم باز در مورد دستورالعمل جنگ بود .آن آیه اینگونه آمده بود :
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ قَاتِلُواْ الَّذِينَ يَلُونَكُم مِّنَ الْكُفَّارِ وَلِيَجِدُواْ فِيكُمْ غِلْظَةً وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ مَعَ الْمُتَّقِينَ.
وقبلا هم گفته شد :[SIZE=3]"قاتلوا"، به معنای "بکشید" نیست، بلکه به معنی "بجنگید" است. "قاتلوا" فعل امر از باب مفاعله است که یک فعل دوطرفه را نشان میدهد. مصدر این فعل "مقاتله" است که به معنای "جنگیدن" است. اگر قرآن میخواست فرمان به کشتن بدهد میگفت "قتلوا".
[SIZE=2]پس ایندو آیه مربوط به شرایط جنگی هست .[/SIZE][/SIZE]