mosafer نوشته: یک سوال:
تا جایی که من دیدم تمام سعی گردانندگان اصلی سایت بر این هست که تا حد امکان از واژگان پارسی استفاده بشه
چرا قسمت کنترل پنل از واژه ی "آواتار "استفاده شده؟
مگر نه اینکه "نمایار " پارسی هست؟
پ.ن
شاید هم پارسی است
sonixax نوشته: پارسیکیدن سیستم به این بزرگی خیلی زمان بر و دشوار است ! برای همین یک جاهایی این طوری سوتی میشود :دی
همه را من نوشتهام و سوتی نبوده (: همهیِ سایت را یکهو
میپارسیکیدیم[sup][aname="rpad4ef9121cc5844c496c7adefbff53a00"][[/aname][anchor="pad4ef9121cc5844c496c7adefbff53a00"]1][/anchor][/sup] مایهیِ دلزدگی و بیزاری میشد.
«آواتار» هم واژهیِ بیگناه و خوبیه, "صرف" نیست که "انصراف" و "منصرف" و "تصرف" و "متصرف!" .. دنبال اش بیایند, تنها یک واژهیِ "آواتار" است و «نمایار» هم در جایگاه
دگرگزین[sup][aname="rpaf3929efd5deb40899eccf81ae30d30a2"][[/aname][anchor="paf3929efd5deb40899eccf81ae30d30a2"]2][/anchor][/sup] پارسیک اش آنجا.
----
[aname="pad4ef9121cc5844c496c7adefbff53a00"]1[/aname]. [anchor=rpad4ef9121cc5844c496c7adefbff53a00]^[/anchor] pârs+ik+idan::Pârsikidan || پارسیکیدن: پارسیک کردن; ترزبان به پارسیک Ϣiki-En to persianize
[aname="paf3929efd5deb40899eccf81ae30d30a2"]2[/aname]. [anchor=rpaf3929efd5deb40899eccf81ae30d30a2]^[/anchor] degar+gozin::Degargozin || دگرگزین: آلترناتیو dictionary.obspm.fr alternative