دفترچه

نسخه‌ی کامل: «پرشین» و نه «فارسی» | Persian NOT Farsi
شما در حال مشاهده نسخه آرشیو هستید. برای مشاهده نسخه کامل کلیک کنید.
صفحات: 1 2 3 4 5
iranbanoo نوشته: خیلی جالب که این جستار را میبینم.جناب مهر بد همچنان به پرشین نام بودن معتقدند .
من مخالفم چرا که فکر میکنم نام ایران برای سرزمینی که تمامی اقوام آریایی در آن زیسته اند شایسته تر است.
اینکه ایران امروز در دنیا چه وجهه ای دارد نمیتواند در نامش اثرگذار باشد.ایران نام کشوریست که زمانی تمامی اقوام آن که پارس ها بخش کوچکی از ان بوده اند در آن زیسته اند

من به چیزی "همچنان" باورمند نیستم، ولی زبان ما پارسی است (=Persian) و نه "Farsi" در تاریخ هم Persia نامیده شده‌ایم، نه Iran.

اینها باور من نیست، زبان سیستم خودتان را بنگرید، نوشته Persian. بروید http://translate.google.com، باز نوشته Persian!

دور ریختن تاریخ هم شدنی است، ولی چرا باید نام و واژه‌ای مانند Persia که برای هزاره‌ها به کار رفته و برای ما بزرگی آورده را دور بیاندازیم و با یک واژه دیگر از نو بیاغازیم؟

با این رویکرد شما از فردا "پارسی" هم انگار نباید بگوییم، اگرچه یک چند سد میلیارد بار در همه جای جهان چاپ شده و به کار رفته باشد :e405:
نقل قول:با این رویکرد شما از فردا "پارسی" هم انگار نباید بگوییم، اگرچه یک چند سد میلیارد بار در همه جای جهان چاپ شده و به کار رفته باشد
فکر میکنم منطقیست در مورد مسائلی که مربوط به خودمان است تابع قوانین خود باشیم و نه اینکه در فلان جا ما را به فلان میشناسند.
زبان مشترک ما ایرانی ها و خیل اقوام آریایی پارسیست اما نه تماما...
اما همه آریایی هستیم.
اگر هم قرار بود به پرشین بودنمان اکتفا کنیم که با یک فیلم 300 تمام آبرو عزتمان را زیر سوال میبرند که میبینیم که میکنند.پس تاریخ را به قول شما راحت میتوان دور انداخت ...
iranbanoo نوشته: فکر میکنم منطقیست در مورد مسائلی که مربوط به خودمان است تابع قوانین خود باشیم و نه اینکه در فلان جا ما را به فلان میشناسند.

واژه "ایران" تنها چند سده است به کار میرود، واژه Persia تنها چند "هزاره". هر دو واژه از سوی خود ما بوده‌اند، دومی ولی تاریخچه درازتری دارد.

پس چرا یکمی را برداریم؟



iranbanoo نوشته: زبان مشترک ما ایرانی ها و خیل اقوام آریایی پارسیست اما نه تماما...
اما همه آریایی هستیم.

به هر روی سخن من اینجا نام «زبان» بود که نام آن "پارسی" است و در انگلیسی هم Persian میباشد، واژه من درآوردی "Farsi" را نباید به کار برد.

این همه تاکید روی نژاد هم زیبا نیست، من برمیگزینم (ترجیح میدهم) که همه ما روی یک زبان و فرهنگ هنباز
(مشترک) باشیم تا یک نژآد. به اینکه چیزی به نام نژاد آریایی باشد و همه ما آریایی باشیم و .. هم نمی‌باورم.




iranbanoo نوشته: اگر هم قرار بود به پرشین بودنمان اکتفا کنیم که با یک فیلم 300 تمام آبرو عزتمان را زیر سوال میبرند که میبینیم که میکنند.پس تاریخ را به قول شما راحت میتوان دور انداخت ...

از سخنان من جایی به "اکتفا" راه نمیرفت، به بهادهی به چیزی بود که هم‌اکنون داریم و آن نام والای Persia است.

هر کودک و بچه‌ای میداند که Persia یا Persian Empire یا Persian Cat یا Prince of Persia
چیستند و کیستند، ولی بگویید "Farsi" و دو دهه دیگر همه اینها هم برباد رفته‌اند.
دو مسئله:
1-از لحاظ تاریخی نام ایران یا نام پرشیا مناسب تر است؟
2-از لحاظ وجهه ای که کشورمان دارد؟
باز من ایران را در هر دو ترجیح میدهم
اولا که اگر مبنا زبان پارسی باشد که همین زبان پارسی را مدیون فردوسی هستیم و خود همین فردوسی از نام ایران در اثرش یاد میکند و نه پرشیا!
دوما که نام ایران در تمامی کتب پهلوی و کتیبه های تاریخی و... بیشتر نمود دارد تا پارس
سوما که اگر همان بچه که میفرمایید اگر یکبار 300 را ببیند مطمئنا فرانکلین را بیشتر از احمدی نژاد قبول خواهد داشت
ضمن اینکه تاکید ر روی نژاد نیست.این حقیقت است که ایران باز مانده ی فرهنگیست که تمامی کشورهای اطراف به دور همین نام جمع میشوند و همبستگی میابند
اما در مورد زبان:مسلما ما پارسی زبان هستیم .من متوجه نشدم ؟؟
خب عرب میگوید فارسی انگلیسی میگوید پرشین من هم میگویم پارسی ....مشکل چیست؟
صفحات: 1 2 3 4 5