10-27-2013, 04:30 PM
آلیس نوشته: پیشنهاد میکنم شما و [MENTION=409]homayoun[/MENTION] نگاهی به این برگه بیاندازید و سپس پیامهای مرا بخوانید:
زمان گذشته (زبان) - ویکیپدیا، دانشنامهٔ آزاد
شوربختانه نسخهی انگلیسی ندارد. اگر دشواری داشتید، برابر زمانهای نامبرده را به انگلیسی من
برایتان برگردان میکنم.
کارواژه = raftan
گذشتهٔ نقلی = rafte-am
گذشتهیِ ساده = raftam
گذشتهٔ نقلی = rafte-am
گذشتهیِ ساده = raftam
در زبان گفتار و گویش روزانه, ایندو با کمی دگرسانی به زبان آمده و 'نقلی' اندکی کِش میاید:
Man zire bârun raftam ≠ (Man zire bârun raftaaaam = Man zire bârun rafte-am)
Tâkonun Espâniyâ (raftiii = rafte-i)?
Âri, (raftaaam = rafte-am)
Diruz kojâ rafti?
Šâm raftam birun.
.Unexpected places give you unexpected returns