10-19-2014, 06:59 AM
mbk نوشته: بسم الله الرحمن الرحیم
"وَقُل لِّلْمُؤْمِنَاتِ یَغْضُضْنَ مِنْ أَبْصَارِهِنَّ وَیَحْفَظْنَ فُرُوجَهُنَّ وَلَا یُبْدِینَ زِینَتَهُنَّ إِلَّا مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَلْیَضْرِبْنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلَى جُیُوبِهِنَّ وَلَا یُبْدِینَ زِینَتَهُنَّ إِلَّا لِبُعُولَتِهِنَّ أَوْ آبَائِهِنَّ أَوْ آبَاء بُعُولَتِهِنَّ أَوْ أَبْنَائِهِنَّ أَوْ أَبْنَاء بُعُولَتِهِنَّ أَوْ إِخْوَانِهِنَّ أَوْ بَنِی إِخْوَانِهِنَّ أَوْ بَنِی أَخَوَاتِهِنَّ أَوْ نِسَائِهِنَّ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَیْمَانُهُنَّ أَوِ التَّابِعِینَ غَیْرِ أُوْلِی الْإِرْبَةِ مِنَ الرِّجَالِ أَوِ الطِّفْلِ الَّذِینَ لَمْ یَظْهَرُوا عَلَى عَوْرَاتِ النِّسَاء وَلَا یَضْرِبْنَ بِأَرْجُلِهِنَّ لِیُعْلَمَ مَا یُخْفِینَ مِن زِینَتِهِنَّ وَتُوبُوا إِلَى اللَّهِ جَمِیعًا أَیُّهَا الْمُؤْمِنُونَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ 31 ( النور)"
به نام خداوند مهرگستر خیلی مهربان "هم بگو برای زنان باورمند فرومی پوشند از چشمهایشان هم نگه می دارند اندامهاشان را هم نباشد آشکار می کنند آرایششان را جز چه آشکار می ماند ازشان هم می زنند به پوشش هایشان بر فرومانده هاشان هم نباشد آشکار می کنند آرایششان را جز برای شوهرانشان یا پدرانشان یا پدران شوهرانشان یا پسرانشان یا پسران شوهرانشان یا برادرانشان یا پسر برادرانشان یا پسر خواهرانشان یا زنانشان یا چه دارا گشته زن شد پیمانهایشان یا پیروهایی بی آغازگر زن کشش از مردان یا کودک کسانی که آشکار نمی شوند بر لختی زنان هم نباشد می زنند به پایشان تا آشکار می شود چه جاخورده است از آرایششان هم پشیمان می آیید سوی خداوند همگی هرکدام از باورمندان تا انگیزدتان رستگار می شوید 31 روشنایی "
اگر زنی گمان می کند گرچه رویش کشش مردانی بیگانه را درپی دارد بد نیست رویش را هم بپوشاند که سادگی از پایه های آیین ماست خداوندا سر هر کداممان را توی لاک خودمان فرو ببر
دوست عزیز
احساس میکنم شما دستور زبان فارسی رو رعایت نمیکنید . مثلا طریقه ساخت جمله بندی . جای فعل و فاعل و مفعول و قید و صفت و....