04-12-2013, 12:51 PM
mosafer نوشته: و کدام بهتر هست در جمله ؟
سوگند گرفت یا خورد؟
من باب مثال (بجای این، چه پارسی هست؟)
و او سوگند خورد تا دگر راه بر اندیشه هموار نسازد
و او سوگند گرفت تا دگر راه بر اندیشه هموار نسازد
معانی اش فرق میکنه ولی اینطور نیست؟
در جمله ی اول خود ِ فرد سوگند میخورد ولی در جمله ی دوم گویا از کسی سوگند میگیرد
پس در معنی متضاد هم هستند
پس نمیشه هر کدام رو انتخاب کرد باید معنی اش در جمله مشخص شود(خودم جواب سوالم رو دادم)
و دبیره ی "سوالم رو " همین است؟
«سوگند خوردن» درسته, تنها در بارهیِ واژهشناسی گفتیم که خوردن در آِرِشِ[sup][aname="rpa9455f653783f436ab051d9f311ff07e2"][[/aname][anchor="pa9455f653783f436ab051d9f311ff07e2"]1][/anchor][/sup] "خوردن و آشامیدن" نبوده, در آِرشِ امروز مردهیِ «خوردن و گرفتن» بوده.
"من باب مثال" هم پرسش ندارد دیگر: بنمونه, نمونهوار, برای نمونه, از روی نمونه, در جایگاه نمونه !!
----
[aname="pa9455f653783f436ab051d9f311ff07e2"]1[/aname]. [anchor=rpa9455f653783f436ab051d9f311ff07e2]^[/anchor] Âreš || آرش: معنی Dehxodâ, Ϣiki-En, Ϣiki-En, Ϣiki-Pâ meaning; sense
.Unexpected places give you unexpected returns