04-12-2013, 12:11 PM
mosafer نوشته: دقت نکرده بودم که باید جدا نوشت
همونطور که بزبون میاریم نوشتم
و این جدا سازی برای همه این گونه صدق میکنه؟
این دبیرهیِ[sup][aname="rpad50431f145d347c18fb6e85d0acc3c48"][[/aname][anchor="pad50431f145d347c18fb6e85d0acc3c48"]1][/anchor][/sup] کنونی بیخود است و برای خود دبیره نمیگویم بهتره جدا ننویسیم, بساکه چون کارواژگان[sup][aname="rpa940a12c51a80459dbe34ed6e77afdaae"][[/aname][anchor="pa940a12c51a80459dbe34ed6e77afdaae"]2][/anchor][/sup] را اینجوری از
هم میگسلیم[sup][aname="rpa2c3ee12446ae4a43bbe48e9bb44be753"][[/aname][anchor="pa2c3ee12446ae4a43bbe48e9bb44be753"]3][/anchor][/sup]: فرورفتن یک کارواژهیِ سرهم هست و هنگام صرف کردن باید «میفرورود» بگوییم و این را سرهمنویسی اش بهتر مینمایاند.
جدانویسیِ نشانههایِ دارندگی ولی تنها یک پیشنهاد[sup][aname="rpadf2fdb4c12884c5bb034d737c9ccc160"][[/aname][anchor="padf2fdb4c12884c5bb034d737c9ccc160"]4][/anchor][/sup] بود, هیچ بایستگیای ندارد.
mosafer نوشته: الان یعنی این پی نوشتها رو نرم افزار انجام میده؟
یعنی نرم افزار فارسی شما رو پارسیتر میکنه؟
نه, واژگان پارسیک نوشتهیِ مرا میپینویسد که خوانندگان آسانتر دریابند.
نام آن هم PN² است: PârsikNemâye PeyNevis = PN به توان دو (:
----
[aname="pad50431f145d347c18fb6e85d0acc3c48"]1[/aname]. [anchor=rpad50431f145d347c18fb6e85d0acc3c48]^[/anchor] Dabire || دبیره: رسم الخط Ϣiki-En, fa.wiktionary.org, Ϣiki-Pâ writing system
[aname="pa940a12c51a80459dbe34ed6e77afdaae"]2[/aname]. [anchor=rpa940a12c51a80459dbe34ed6e77afdaae]^[/anchor] kâr+vâže::Kârvâže || کارواژه: فعل Dehxodâ verb
[aname="pa2c3ee12446ae4a43bbe48e9bb44be753"]3[/aname]. [anchor=rpa2c3ee12446ae4a43bbe48e9bb44be753]^[/anchor] Gosixtan || گسیختن: فرستادن .روانه کردن Ϣiki-En, fa.wiktionary.org, Dehxodâ to emit
[aname="padf2fdb4c12884c5bb034d737c9ccc160"]4[/aname]. [anchor=rpadf2fdb4c12884c5bb034d737c9ccc160]^[/anchor] piš{pišvand}+nehâdan::Pišnehâdan || پیشنهادن: پیشنهاد کردن Dehxodâ, Ϣiki-En to suggest
.Unexpected places give you unexpected returns