دفترچه
کافه دومگو - نسخه قابل چاپ

+- دفترچه (https://daftarche.com)
+-- انجمن: تالارهای ویژه (https://daftarche.com/%D8%A7%D9%86%D8%AC%D9%85%D9%86-%D8%AA%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B1%D9%87%D8%A7%DB%8C-%D9%88%DB%8C%DA%98%D9%87)
+--- انجمن: فلسفه و منطق (https://daftarche.com/%D8%A7%D9%86%D8%AC%D9%85%D9%86-%D9%81%D9%84%D8%B3%D9%81%D9%87-%D9%88-%D9%85%D9%86%D8%B7%D9%82)
+--- موضوع: کافه دومگو (/%D8%AC%D8%B3%D8%AA%D8%A7%D8%B1-%DA%A9%D8%A7%D9%81%D9%87-%D8%AF%D9%88%D9%85%DA%AF%D9%88)



کافه دومگو - Ouroboros - 10-12-2012

Mehrbod نوشته: خب این دیگر دشواری ما نیست این وندها (affixes) را کسی نمیداند و ج.ا. آموزش نمیدهد.

اتفاقا دشواری شماست، دشواری ما نیست، حرف شما را کسی نمی‌فهمد، اگرنه من هرچه مقرمط‌بافی عربی بکنم بازهم اینجا همه(یا دستکم بیشینه)می‌دانند چه می‌گویم: جواب حضرتعالی اینست که ما اجوبت کلامی از متن مزدک محترم حاصل نکردیم بغیر ِ مقادیر زیادی سفسطه‌‌ی مزدکی که ولو باعث تذکار خاطر شد، جوابی در آن نبود. همانطورکه قبلا مطرح کردم حذف شعرا و ادبا و علمای این قرون ِ بعد اسلام به معدومیت تمام زبان فارسی منجر خواهد شد. تعلیل می‌شود اینکه زبان یعنی خاطره‌ی مکتوب، و در غیاب این خاطرات مکتوب زبانی وجود ندارد. اولا این کلام به معنی ِ «بی‌عربی زبان برهنه و الکن است» نیست، ثانیا جواب لایق آن «نه اینطور نمی‌شود» نیست.

ملاحظه می‌فرمایید؟

نقل قول: بفرمایید ما برای چه باید این واژه زمخت "یوکاریوت" که هیچ چَمی ندارد و هیچ چیزی به ذهن نمیاورد را، در برابر واژه زیبایی همچون «هوهسته» فرابگیریم!؟
برای آنکه همه آنرا می‌شناسند، برای بی‌کنشی که دلیل و انگیزه لازم نیست. شما که خواستار دگرگون کردن قرنها پشتوانه‌ی زبانی هستید باید تا پس‌فردا صبح دلیل و شاهد بیاورید..


کافه دومگو - Mehrbod - 10-12-2012

Alice نوشته: نخست اینکه استعمال دخانیات اکیداً ممنون به نگرم تاثیر بیشتری دارد ؛
دوماً ؛ فردید من زبان سرود و آواز بود ؛
سینه خواهم شرحه شرحه از فراق ؛ تا بگویم شرح درد اشتیاق
این را با همین آهنگ زیبا به پارسی سره برگردانید ،
می بینید که نمی شود !
پس پرباری زبان یکی از ارکان شعر و سرود است که فارسی معیار براستی اینگونه است ؛

دیگر گفتارم را نیز پاسخ موجهی نداید ؛

از دید فرهیختگان پوشالین سخنان قلمبه سلمبه همیشه هنایش بیشتری دارد.

ما زبان دانشیک و ساده را میپسندیم، همانند انگلیسی:
Don't smoke = دود نکنید.


درباره سرود و آواز هم فردوسی بزرگ بخوبی با شاهنامه خود، نشان داد که نیازی به عربی و زورواژه نیست و یکی از بزرگترین شاهکارهای ادبسار ایران را از خود بجا گذاشت.

پس اینکه بی عربی زبانمان سُست میشود همچنان سفسته است!


من هم چکامه‌سرا نیستم چیزی را به چیزی ترزبانم آلیس جان! بخواهم بکنم هم نمیدانم "شرحه" یعنی چه!!!!


کافه دومگو - Ouroboros - 10-12-2012

Mehrbod نوشته: یکی از این گزاره‌های پر سرود و آواز (که راستی 100% عربیست) :

استعمال دخانیات اکیدا ممنوع

استعمال: ؟؟؟ مستعمل؟ کهنه است یا "عمل" یا چه؟
دخانیات: این میباید چندینه دخان (دود) باشد یا همچین چیزی؟
اکیدا: اکیدی که برواژه (adverb) شده؟
..

برابر پارسی: دود نکنید.
E421
کمی بیشتر از این برابر‌های نیم‌خطی بنویسید، بیشتر بخندیم!
هشت روز هفته اولی را ترجیح می‌دهم.

پ.ن: اگر به راستی قصد ساده‌نویسی‌ست،
چگونه میلیون‌ها ایرانی را به آموختن واژه‌های جدید برای آنچه می‌دانند دعوت می‌کنید؟!


کافه دومگو - Alice - 10-12-2012

Mehrbod نوشته: درباره سرود و آواز هم فردوسی بزرگ بخوبی با شاهنامه خود، نشان داد که نیازی به عربی و زورواژه نیست و یکی از بزرگترین شاهکارهای ادبسار ایران را از خود بجا گذاشت.

پس اینکه بی عربی زبانمان سُست میشود همچنان سفسته است!

من نگفتم بدون عربی زبانمان کم مایه و سست است ؛ پس من سفسته نمی کنیم !
گفتم توان چکامه سرایی با زبان فارسی معیار بیشتر و ساده تر است ؛ و با مثالی عینی نمایاندم ؛
می بینید که من سفسته نمی کنم !

گفتارهای دیگرم همچنان بی پاسخ مانده است ؛


کافه دومگو - Ouroboros - 10-12-2012

Mehrbod نوشته: درباره سرود و آواز هم فردوسی بزرگ بخوبی با شاهنامه خود، نشان داد که نیازی به عربی و زورواژه نیست و یکی از بزرگترین شاهکارهای ادبسار ایران را از خود بجا گذاشت.

پس اینکه بی عربی زبانمان سُست میشود همچنان سفسته است!


من هم چکامه‌سرا نیستم چیزی را به چیزی ترزبانم آلیس جان! بخواهم بکنم هم نمیدانم "شرحه" یعنی چه!!!!
کسی نگفته شعر گفتن به پارسی ممکن نیست، فردوسی هم شاعر بسیار برجسته و مهمی‌ست.
می‌گوییم گنجینه‌ی زبانی ِ فارسی، متشکل از صدها بیت بی‌نظیر درسراسر ادبیات جهان است که یک فارسی‌زبان بالغ می‌تواند به آسانی، یا با دشواری بسیار اندکی آنرا بخواند، بفهمد و برسی بکند. اگر دست به «عربی‌زدایی» افراطی و بی‌مورد از زبان خود بزنیم، این امکان بسیار مهم و ارزشمند را از میان می‌بریم، ارتباط آن گنجینه‌ی پر ابهت و عظیم هنری و فرهنگی با جامعه را قطع یا دستکم بسیار اندک می‌کنیم و همه‌ی سرمایه‌های زبان فارسی را از میان می‌بریم. حال من می‌پرسم چرا باید چنین بکنیم؟ کسی توضیح نمی‌دهد.

مزدک هم چرند می‌گوید(اولین بار نخواهد بود)و مدرن شدن را در سکولاریسم و دموکراسی می‌بیند، اگرنه جامعه‌ی ایرانی و دولت جمهوری اسلامی و زبان فارسی سراسر مدرن هستند.


کافه دومگو - Mehrbod - 10-12-2012

Ouroboros نوشته: اتفاقا دشواری شماست، دشواری ما نیست، حرف شما را کسی نمی‌فهمد، اگرنه من هرچه مقرمط‌بافی عربی بکنم بازهم اینجا همه(یا دستکم بیشینه)می‌دانند چه می‌گویم: جواب حضرتعالی اینست که ما اجوبت کلامی از متن مزدک محترم حاصل نکردیم بغیر ِ مقادیر زیادی سفسطه‌‌ی مزدکی که ولو باعث تذکار خاطر شد، جوابی در آن نبود. همانطورکه قبلا مطرح کردم حذف شعرا و ادبا و علمای این قرون ِ بعد اسلام به معدومیت تمام زبان فارسی منجر خواهد شد. تعلیل می‌شود اینکه زبان یعنی خاطره‌ی مکتوب، و در غیاب این خاطرات مکتوب زبانی وجود ندارد. اولا این کلام به معنی ِ «بی‌عربی زبان برهنه و الکن است» نیست، ثانیا جواب لایق آن «نه اینطور نمی‌شود» نیست.

ملاحظه می‌فرمایید؟

پاسخ را دیگر بند به بند دادیم امیر جان، چی را باید "ملاحظه" کنیم؟

وندها هم دشواری ما نیست. زبان دانشیک نیازمندی‌های ویژه‌ای دارد. این وند‌ها هم اندکند و یادگیری‌اشان آسان؛ بیگمان از یادگیری هزاران واژه
بی در و پیکر مانند "دخانیات" که دخانیات آنرا داریم ولی "دخان" آنرا نداریم و ... آسانتر است، چرا که در واژگان همچَم بکار رفته و در ویر میماند:

هونام = خوشنام، نام نیک دادن
دُژنام = دشنام = ناسزا گفتن!

هُنر = هونَر = هو (خوب) + نرینگی (توانایی)

هومرگ = euthanasia = مرگ آسان!
هونهنگ = eubalaena

هوپرورد = euphoric
دُژپرورد = dysphoric (فارسی؟)




همچنان که گفتیم، اگر کسی اینها را میدانست امروز این اندازه در زمینه دانش بدبخت و واپس‌مانده نبودیم.




Ouroboros نوشته: برای آنکه همه آنرا می‌شناسند، برای بی‌کنشی که دلیل و انگیزه لازم نیست. شما که خواستار دگرگون کردن قرنها پشتوانه‌ی زبانی هستید باید تا پس‌فردا صبح دلیل و شاهد بیاورید..

آورده‌ایم و میاوریم!


کافه دومگو - Anarchy - 10-12-2012

چند تا به یکی...منم طرف مهربد هستم!!! دلایل شما هم به نظرم پذیرفته نیست...یکی توان شعر و سرود است که خب نمونه شاهنامه هست و امکان پذیر..بیش از اون هم به مرور شکل خواهد گرفت.اینکه چیزی رو الان نداریم با اینکه امکان پذیر نیست رو من نمیتونم یکی فرض کنم...وانگهی اینکه نسل های بعدی ایرانیان نتونند شعر های سعدی و حافظ و غیره رو بفهمند هم چندان منطقی نیست چون همین الان هم برای مثال من جز رو خونی شعر ها واقعا نمیفهمم معنی چی هست....بحث فهم شعر خودش نیاز به تخصص و دانش داره...ضمن اینکه من آنچنان هم نگران سروده نشدن احتمالی شعر در آینده نیستم...نشد هم نشد !!

شما ببینید الان یک متن انگلیسی دورانه میانه رو بیارید تفاوت زیادی هست و خیلی هاش قابل خوندن و فهم برای یک انگلیسی امروزی نیست.پس در هیچ زبانی همیشه این نبوده که تا ابد چیزی تغییر نکنه...

فواید دیگه پالایش هم خودش کمک به زدودن فرهنگ تازی هست...اینکه حس نکنیم این فرهنگ جز جدا نشدنی از فرهنگ امروز ماست.


کافه دومگو - Ouroboros - 10-12-2012

من بروم بخوابم، فردا پاسخی برازنده به هذیان‌های مهربد می‌دهم. E417
کلید کافه دست شما، شب همگی آنطورکه می‌خواهند.


کافه دومگو - Mehrbod - 10-12-2012

Ouroboros نوشته: کسی نگفته شعر گفتن به پارسی ممکن نیست، فردوسی هم شاعر بسیار برجسته و مهمی‌ست.
می‌گوییم گنجینه‌ی زبانی ِ فارسی، متشکل از صدها بیت بی‌نظیر درسراسر ادبیات جهان است که یک فارسی‌زبان بالغ می‌تواند به آسانی، یا با دشواری بسیار اندکی آنرا بخواند، بفهمد و برسی بکند. اگر دست به «عربی‌زدایی» افراطی و بی‌مورد از زبان خود بزنیم، این امکان بسیار مهم و ارزشمند را از میان می‌بریم، ارتباط آن گنجینه‌ی پر ابهت و عظیم هنری و فرهنگی با جامعه را قطع یا دستکم بسیار اندک می‌کنیم و همه‌ی سرمایه‌های زبان فارسی را از میان می‌بریم. حال من می‌پرسم چرا باید چنین بکنیم؟ کسی توضیح نمی‌دهد.

مزدک هم چرند می‌گوید(اولین بار نخواهد بود)و مدرن شدن را در سکولاریسم و دموکراسی می‌بیند، اگرنه جامعه‌ی ایرانی و دولت جمهوری اسلامی و زبان فارسی سراسر مدرن هستند.


امیر جان آمدی و نسازی‌ها! پیشتر پاسخ داده شده دیگر: هفت فرنود مهادین (دلیل اصلی) ناسازگاران با پاكسازی زبان پارسی


من چه چیزی به این بیافزایم؟ نوشته بس فرنودین (منطقی) و رساست (comprehensive)!

شما این نوشتار را بخوان و بگو کجایش نادرست است، ما هم به روی چشم پاسخ میدهیم.


کافه دومگو - Anarchy - 10-12-2012

Ouroboros نوشته: می‌گوییم گنجینه‌ی زبانی ِ فارسی، متشکل از صدها بیت بی‌نظیر درسراسر ادبیات جهان است که یک فارسی‌زبان بالغ می‌تواند به آسانی، یا با دشواری بسیار اندکی آنرا بخواند، بفهمد و برسی بکند. اگر دست به «عربی‌زدایی» افراطی و بی‌مورد از زبان خود بزنیم، این امکان بسیار مهم و ارزشمند را از میان می‌بریم، ارتباط آن گنجینه‌ی پر ابهت و عظیم هنری و فرهنگی با جامعه را قطع یا دستکم بسیار اندک می‌کنیم و همه‌ی سرمایه‌های زبان فارسی را از میان می‌بریم. حال من می‌پرسم چرا باید چنین بکنیم؟ کسی توضیح نمی‌دهد.

اینکه بخواند با اینکه بفهمد متفاوت است...شما همه رو با خودت مقایسه نکن.من که دانش کمی در زمینه فهم شعر دارم!!! روزی هم اگر زبان ما پالایش شد این بحث شعر و اینها مثل الان هست قطعا...یعنی اگر زبان پالایش هم بشود باز توان رو خوانی این شعر ها خواهد بود...میمونه بحث مفهومش که نیاز به دانش آکادمیک خواهد داشت..
من فکر نمیکنم اسم این کار نابودی سرمایه های زبان فارسی باشه...شما متن های مثلا فارسی 500 سال پیش رو بیار...حقیقتا چقدرش قابل فهم هست به لحاظ ساختار جمله و اینها؟