دفترچه
برابر پارسی واژگان بیگانه - نسخه قابل چاپ

+- دفترچه (https://daftarche.com)
+-- انجمن: تالارهای ویژه (https://daftarche.com/%D8%A7%D9%86%D8%AC%D9%85%D9%86-%D8%AA%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B1%D9%87%D8%A7%DB%8C-%D9%88%DB%8C%DA%98%D9%87)
+--- انجمن: ادبسار (https://daftarche.com/%D8%A7%D9%86%D8%AC%D9%85%D9%86-%D8%A7%D8%AF%D8%A8%D8%B3%D8%A7%D8%B1)
+--- موضوع: برابر پارسی واژگان بیگانه (/%D8%AC%D8%B3%D8%AA%D8%A7%D8%B1-%D8%A8%D8%B1%D8%A7%D8%A8%D8%B1-%D9%BE%D8%A7%D8%B1%D8%B3%DB%8C-%D9%88%D8%A7%DA%98%DA%AF%D8%A7%D9%86-%D8%A8%DB%8C%DA%AF%D8%A7%D9%86%D9%87)

صفحات 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30


برابر پارسی واژگان بیگانه - مزدك بامداد - 11-18-2013

Mehrbod نوشته: E00e

یک بخش ریشه‌شناسی هم افزودم: PN2 - nâvsâni
Mann! Bist Du gut!
E00e


برابر پارسی واژگان بیگانه - homayoun - 11-20-2013

2 تا پرسش واپسینم پاسخی نگرفت. امیدوارم این یکی دیگر بگیرد!

واژه ی دراز
مجموع مقسوم العلیه مشترک
چیست؟
آیا ستاره که نزدیک به star انگلیسی است , پارسی نیست؟


برابر پارسی واژگان بیگانه - مزدك بامداد - 11-20-2013

homayoun نوشته: 2 تا پرسش واپسینم پاسخی نگرفت. امیدوارم این یکی دیگر بگیرد!

واژه ی دراز
مجموع مقسوم العلیه مشترک
چیست؟
آیا ستاره که نزدیک به star انگلیسی است , پارسی نیست؟
همفزود برخ‌نام همباز

[ATTACH=CONFIG]2981[/ATTACH]
چند بار گفته ایم که انگلیسی و پارسی همریشه اند. بسیرای از واژگان همانند نه از پارسی به انگلیسی و نه از انگلیسی به پارسی آمده اند، مانند همین ستاره یا استار که در سانسکریت هم همین است.


[SIZE=3][/SIZE]


برابر پارسی واژگان بیگانه - مزدك بامداد - 11-20-2013

homayoun نوشته: برابر پارسی واژگان ...
تمرین تمرین کردن



سپاس

تمرین = barzesh
تمرین کردن = barzidan


برابر پارسی واژگان بیگانه - homayoun - 11-20-2013

سپاس!

مزدك بامداد نوشته: همفزود برخ‌نام همباز
مجموع مقسوم العلیه های مشترک =همفزود همبرخ نامها ؟؟؟؟

این نمیشود؟


برابر پارسی واژگان بیگانه - مزدك بامداد - 11-21-2013

این اجلاس به آینده موکول شد (عربی) =
این نشست به آینده سپرده شد (پارسی)


برابر پارسی واژگان بیگانه - Mehrbod - 11-27-2013

آیا پسوند -ēnidan کارواژه‌یِ نمونه peydāgēnidan, همان است که امروز ānidan خوانده میشود؟


برابر پارسی واژگان بیگانه - Mehrbod - 11-29-2013

مزدک گرامی, بمهر نزدیکترین برابر انگلیسی/آلمانی برای «رامش» را بیاورید, همچنین خود کارواژه ِ رامیدن اینجا چه چمی داشته؟


برابر پارسی واژگان بیگانه - مزدك بامداد - 11-29-2013

Mehrbod نوشته: مزدک گرامی, بمهر نزدیکترین برابر انگلیسی/آلمانی برای «رامش» را بیاورید, همچنین خود کارواژه ِ رامیدن اینجا چه چمی داشته؟

raamishn = peace, peaceful pleasure, ease
raamidan = to have peace, to have peaceful pleasure
[SIZE=3]
raamenidan = to give peace, to give peaceful pleasure
raamishngar = One whose profession is to give peaceful pleasure
( such as a musician, who plays happy and peaceful music... )

[SIZE=3]raamishn = Frieden, friedvolle Ruhe
raamidan = sich ruhen, friedvoll werden, friedfertig sein
[SIZE=3]
raamenidan = Ruhe und Frieden geben, Frieden schencken
raamishngar = Eine Person deren Beruf ist, Frieden und Zufiedenhein zu erzeugen,
zum Beispiel ein Musiker der berühigende und schöne Lieder und Stücke spielt. ... )
[/SIZE][/SIZE]
[/SIZE]


برابر پارسی واژگان بیگانه - Aria Farbud - 12-01-2013

واژه ی "زمزم" در چاهِ زمزم آیا با زمزمه ی پارسی در پیوند است؟