دفترچه
بازگردان نسک‌ و نوشتارهای انگلیسی - نسخه قابل چاپ

+- دفترچه (https://daftarche.com)
+-- انجمن: تالارهای ویژه (https://daftarche.com/%D8%A7%D9%86%D8%AC%D9%85%D9%86-%D8%AA%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%B1%D9%87%D8%A7%DB%8C-%D9%88%DB%8C%DA%98%D9%87)
+--- انجمن: فلسفه و منطق (https://daftarche.com/%D8%A7%D9%86%D8%AC%D9%85%D9%86-%D9%81%D9%84%D8%B3%D9%81%D9%87-%D9%88-%D9%85%D9%86%D8%B7%D9%82)
+--- موضوع: بازگردان نسک‌ و نوشتارهای انگلیسی (/%D8%AC%D8%B3%D8%AA%D8%A7%D8%B1-%D8%A8%D8%A7%D8%B2%DA%AF%D8%B1%D8%AF%D8%A7%D9%86-%D9%86%D8%B3%DA%A9%E2%80%8C-%D9%88-%D9%86%D9%88%D8%B4%D8%AA%D8%A7%D8%B1%D9%87%D8%A7%DB%8C-%D8%A7%D9%86%DA%AF%D9%84%DB%8C%D8%B3%DB%8C)

صفحات 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


بازگردان نسک‌ و نوشتارهای انگلیسی - Anarchy - 12-31-2011

دوستان من شروع کردم به خوندن ترجمه کتاب ارزش و خوبی در جهان بدون خدا اما ترجمه به سبکی هست که فهمش رو واقعا سخت میکنه ضمن اینکه ایرادات نگارشی و املایی هم کم نداره.به نظر من به یه ویراستاری قوی نیاز داره و گرنه عده زیادی توان خوندش رو پیدا نخواهند کرد....


بازگردان نسک‌ و نوشتارهای انگلیسی - Russell - 12-31-2011

Havadar_e_Democracy نوشته: دوستان من شروع کردم به خوندن ترجمه کتاب ارزش و خوبی در جهان بدون خدا اما ترجمه به سبکی هست که فهمش رو واقعا سخت میکنه ضمن اینکه ایرادات نگارشی و املایی هم کم نداره.به نظر من به یه ویراستاری قوی نیاز داره و گرنه عده زیادی توان خوندش رو پیدا نخواهند کرد....
من هم قبلن حدود 100 صفحه از ترجمه دوست نازنینمون بهمنیار رو خوندم گذاشتم کنار،به نظر من خود بحث اخلاقی و فلسفی در کنار بسیاری چیزهای ناآشنا از الاهیات مسیحی خوندن کتاب رو سخت میکنه.اضافه کردن ترجمه تمام فارسی کار رو خیلی کسل کننده تر میکنه برای خواننده عادی.
اصلن بحث من خوبی و بدی فارسی نویسی نیست اینجا،ولی بعضی مواقع باید بین دو هدف یکی رو انتخاب کنی،دوتا رو همزمان اگر بخوای انجام بدی مثل اینه که هیچکدوم رو انجام ندادی.
اما موضوع کتاب خیلی موضع ضروری و مهمی هست.به نظر من بهمنیار گرامی با انتخاب این موضوع درست زده وسط خال.


بازگردان نسک‌ و نوشتارهای انگلیسی - بهمنیار - 09-16-2012

درود بر دوستان نازنین:e303:


من تقیه می کنم که کم سر می زنم بی وفا نیستم

گزارش بدهم که بخش آخر شناخت محمد هنوز به دستم نرسید گمان کنم دکتر می خواهد هر دو را با هم بفرستد بیرون هم انگلیسی و هم فارسی و در وب فیس فری دام به آگاهی رسیده که پاییز چاپ ششم به دست مشتریان خواهد رسید


کتاب جهان بیخدا را بازبینی نمود. یک کتاب دیگر هم به نام اخلاق و شیوه جنگ امریکایی تنها برای آگاهی خودم برگردان کرده بودم به پیشنهاد یکی در همان سایت گذاشتم. کنار همان بیخدا و اخلاق


دوستان من مهربانی شما را هرگز فراموش نخواهم کرد اگر بشود اخلاق را نیز بازبینی خواهم نمود. چکنم شلوغ و بگیر بگیر این جا


بازگردان نسک‌ و نوشتارهای انگلیسی - Mehrbod - 09-16-2012

بهمنیار نوشته: درود بر دوستان نازنین:e303:


من تقیه می کنم که کم سر می زنم بی وفا نیستم

گزارش بدهم که بخش آخر شناخت محمد هنوز به دستم نرسید گمان کنم دکتر می خواهد هر دو را با هم بفرستد بیرون هم انگلیسی و هم فارسی و در وب فیس فری دام به آگاهی رسیده که پاییز چاپ ششم به دست مشتریان خواهد رسید


کتاب جهان بیخدا را بازبینی نمود. یک کتاب دیگر هم به نام اخلاق و شیوه جنگ امریکایی تنها برای آگاهی خودم برگردان کرده بودم به پیشنهاد یکی در همان سایت گذاشتم. کنار همان بیخدا و اخلاق


دوستان من مهربانی شما را هرگز فراموش نخواهم کرد اگر بشود اخلاق را نیز بازبینی خواهم نمود. چکنم شلوغ و بگیر بگیر این جا

درود گرامی،

اینهایی که گفتید در کدام سایت چاپ شده‌اند، میتوانید یک نگارش هم اینجا پیوست کنید؟


همچنین گرامی من پیشنهاد میکن این جُستار را خوانده و از نرم‌افزار Tor بهره بگیرید، با این نرم‌افزار نگرانی برای امنیت و شناسایی شدن به 0 میرسد: http://www.daftarche.com/%D8%B1%D8%A7%DB%8C%D8%A7%D9%86%E2%80%8C%DA%AF%D8%B1%D8%8C-%D8%A7%DB%8C%D9%86%D8%AA%D8%B1%D9%86%D8%AA%D8%8C-%D8%AA%D9%84%D9%81%D9%86%E2%80%8C%D9%87%D8%A7%DB%8C-%D9%87%D9%85%D8%B1%D8%A7%D9%87-18/%D8%B4%DA%AF%D8%B1%D8%AF%E2%80%8C%D9%87%D8%A7%DB%8C-%D9%86%D8%A7%D8%B4%D9%86%D8%A7%D8%B3-%D9%85%D8%A7%D9%86%D8%AF%D9%86-%D9%88-%D8%AF%D9%88%D8%B1-%D8%B2%D8%AF%D9%86-%D9%81%DB%8C%D9%84%D8%AA%D8%B1%DB%8C%D9%86%DA%AF-463/#post9606


بازگردان نسک‌ و نوشتارهای انگلیسی - Satan - 09-23-2012

دوستان اگر کتاب تازه ای با مضمون اسلام ستیزی و نقد دین پلید اسلام سراغ دارید معرفی کنید تا در وبلاگم برای دانلود قرار دهم.


بازگردان نسک‌ و نوشتارهای انگلیسی - Ouroboros - 09-23-2012

چه سنگ‌های بزرگی که برداشتیم و نزدیم..


بازگردان نسک‌ و نوشتارهای انگلیسی - Anarchy - 09-23-2012

Ouroboros نوشته: چه سنگ‌های بزرگی که برداشتیم و نزدیم..

به نظر من همین برداشتنش هم کار بزرگی بود و هست....این جور کارها نیاز به وقت و انگیزه های شخصی و حتی مالی زیادی داره!!


بازگردان نسک‌ و نوشتارهای انگلیسی - Russell - 09-23-2012

بنظر من با پروژه جدید ورق برمیگرده و بچه ها هم انگیزه بیشری پیدا میکنند.


بازگردان نسک‌ و نوشتارهای انگلیسی - بهمنیار - 10-03-2012

درود بر همگی:e303:E306
در زیر سرخش کردم

Understanding Muhammad | Alisina.org

اشتباه کرده گفتم فیس فریدام در علی سینا بود،

After revising, adding to and editing Understanding Muhammad since its first release in 2008, I am now happy with the final result and will not alter it again. The sixth edition will be going to print and will be available from any bookstore in North America. Meanwhile, I have stopped the sale of the fifth edition. [HIGLIGHT] The new edition should be released in the fall of 2012[/HIGLIGHT]. I would like also to thank all the friends who commented on the book and gave me constructive criticism.

برای جستار دوم فیلتر شکن من نیز تور است ولی تازگی به آن شک دارم برای نمونه، امروز یکی از سرورهای آن ایرانی است با ویژگی های زیر

tor network map
Unnamed (Online)
Location: Iran
IP Address: 2.144.176.141
Platform: Tor 0.2.2.35 (git-b04388f9e7546a9f) on Windows 7 Service Pack 1 [workstation]
Bandwidth: 18.00 KB/s
Uptime: 1 hours 46 mins 28 secs
Last Updated: 2012-10-03 124150 GMT


بازگردان نسک‌ و نوشتارهای انگلیسی - بهمنیار - 01-15-2013

درود بر یارانE11b

آهنگ من چنین بود كه اگر بشود سال یك یا دو نسك از سوی دفترچه به مردم ایران پیشكش كنیم. امسال كه زمان درازی درگیر برگردن شناخت محمد بودم و سرانجام آن را در پاییز به پایان بردم و سپس به سوی دكتر سینا فرستادم. ایشان هم دوستی از خودش را گمارده تا آن را بازبینی نماید و شاید تا روزهای پایانی سال آماده ساخته و بتوانیم آن را پیشكش نوروز كنیم.:e303:

از سوی دیگری بی كاری به ما نیامده است نه یك بازی خوب ساخته اند و نه فیلم خوبی در این ماه پیدا می شود. و نیازی هم به كتاب دیگری كه حس می شود. گفتیم اگر بشود كتاب استینگر را برگردان كنیم. اگر گزینه بهتری می دانید. شاید بتوانیم برای آن ها رای گیری نماییم. البته من پیش از نزدیك نیمی از یك بخش آن را به پارسی درآورده ام .چیزی نزدیك به بیست برگ، ولی این چند برگ نمی تواند مایه آن شود كه یك گزینه بهتر را نگیریم.E011