09-27-2012, 09:00 PM
möchten Sie helfen ?
hier können Sie Übersetzung für Persisch-Deutsch oder Deutsch-Persisch anfordern .
شما میتوانید در اینجا برای ترجمه تکستها از فارسی به آلمانی یا آلمانی به فارسی از دوستان کمک بگیرید
möchten Sie helfen ?
hier können Sie Übersetzung für Persisch-Deutsch oder Deutsch-Persisch anfordern .
Rationalism Ideology نوشته: مگر چند نفر از دوستان دفترچه به زبان آلمانی تسلط دارند؟!
Rationalism Ideology نوشته: مگر چند نفر از دوستان دفترچه به زبان آلمانی تسلط دارند؟!
Ich vertehe Deutsch auch bisschen.
Früher wollte ich das Buch "Also Sprach Zarathustra" von Nietzsche auf Deutsch zu lesen, dafür habe ich es bisschen gelerent gehabt. Ich kann nur sagen, dass es hat sich sehr gelohnt
Ich habe auch für einen semester in Holland gelebt, die Sprachen sind sehr ähnlich.
Mehrbod نوشته:Ich vertehe Deutsch auch bisschen.
Früher wollte ich das Buch "Also Sprach Zarathustra" von Nietzsche auf Deutsch zu lesen, dafür habe ich es bisschen gelerent gehabt. Ich kann nur sagen, dass es hat sich sehr gelohnt
Ich habe auch für einen semester in Holland gelebt, die Sprachen sind sehr ähnlich.
aber du kannst sehr gut sprechen
bist du sicher dass du hast Deutsch von einem Buch gelernt ?
sonixax نوشته:aber du kannst sehr gut sprechen
bist du sicher dass du hast Deutsch von einem Buch gelernt ?
Naja... Ich spreche ein bißchen .. und das war Vergangenheit, seit dann habe ich schon anderen Bücher gelesen, z.B. "und dann gabs keines mehr (Agatha Christie)" und andere...
Und vergisst du nicht, ich habe ungefähr 8 Monaten in Holland gelebt :)
Außerdem, die Sprachen Englisch, Deutsch und Persisch sind eigentlich wie einander, sind sie nicht?
Insgesamt finde ich Deutsch sehr interessant, aber auf jeden Fall ich lieber Englisch.
Ich mag die Artikeln in Deutsch auch nicht! Es gibt zu viele Artikeln und kein guter Weg, um sie alle zu lernen. Mal ehrlich, wie lernt man sie?
Dariush نوشته: پ.ن: تبریک میگویم که میتوانید چنین گفت زرتشت را به آلمانی بخوانید . خرِ ما که به شدت در گلِ آلمانی فرو مانده و هرچه میکنیم براه نمیافتد. عجب سخت است این زبان! نیست؟ یا اینکه من خنگم؟
I went there (انگلیسی گفتاری, کوتاه و خوب)
ich bin dort gegangen (آلمانی گفتاری, دراز و بدریخت)
homayoun نوشته: hoplich , Ich werde sprechen es sehr bequem und gut.
Ich hoffe es Auch aber ich glaube niemanns kann !