دفترچه

نسخه‌ی کامل: بازشناسی پدیده‌یِ ترولش (trolling)
شما در حال مشاهده نسخه آرشیو هستید. برای مشاهده نسخه کامل کلیک کنید.
صفحات: 1 2 3 4 5
undead_knight نوشته: ترولینگ یک فایده داشته باشه این هست که باعث صادق شده آدم ها میشه:))

فرایند را باز کنید, چگونه آزار روانیِ کسی مایه‌یِ افزایش روراستی وی میشود؟
من بجهت فرارسیدن امتحانات در این چند ساعت که
شناسه‌ام روشن بود, همینطور کنار سیستم خوابیده
و خواب‌های ترول و درس و دعوا و... می‌دیدم!
الان که مطالب تالارها را چک می‌کم... وای خدا دلم
درد گرفت E412 روحانی شخصاً مچکرم! E412
[ATTACH=CONFIG]3214[/ATTACH]
من این نکته رو باز اضافه کنم که روی سخن چندان به برادران زحمتکش ترول اینجا نبود که بخودشان گرفتند !! بقول میلاد این طبیعت شان است، انسان باید عاقل باشد مراقب پای خود باشد. سخنان من در کانتکس مربوطه باید خوانده شوند و خطاب به دوستان و بحث‌هایِ پیشین بود.
سه صفحه بحث برای اینکه بفهید ترول کیه و ترولینگ چیه ؟
ترول کسیه که نه شعور درست و حسابی داره ، نه سواد درست و حسابی و نه شخصیت و فرهنگ درست و حسابی به این ترتیب :

1 - شعور نداره چون نمیفهمه که کجا باید ساکت باشه و کجا حرف بزنه.
2 - سواد درست و حسابی نداره چون به جز خزعبل و چرندیات و جفنگیات پروندن کار دیگه ای از دستش بر نمیاد.
3 - شخصیت و فرهنگ درست و حسابی نداره چون فکر میکنه با مزه پرونی و تکه پرونی داره روی اعصاب طرف مقابل راه میره و عصبیش میکنه و واااااااااای :))
یعنی یه چیزیه تو مایه های این (↓) کارتون فقط به جای لات بذارید ترول! قیافتن هم باید همین طوری باشن E415

[ATTACH=CONFIG]3215[/ATTACH]

ترولینگ چیه ؟ مجموع تمام نفهم بازی های شخص ترول.

راه حل چیه ؟ ایگنورشون کنید و خلاص.
دوستان شبه زبان‌شناس و عنوانگذاران جُستار:
برای من تبیین کنند ترول مگر واژه‌ی فارسی است که تبدیل به اسم مصدر «ترولش» (!) می‌کنید؟ :) ها؟ :)
نمی‌فهمم چرا این‌اندازه اصرار می‌کنید زبان پارسی را به آبگوشت هندواروپایی/سامی تبدیل کنید.
----
Mehrbod نوشته: فرایند را باز کنید, چگونه آزار روانیِ کسی مایه‌یِ افزایش روراستی وی میشود؟
عصبانی میشه یا به هر صورت از آستانه تحملش برای پنهان کردن حقیقت فراتر میره،روی مسلمین که زیاد تست کردم و جواب داده:))

Mehrbod نوشته: درسته, باید میگفتم باخت شما در یک گفتگو, از دیدگاه خوانندگان.
و سود آزارِ روانیِ این مسلمانها در اینجا چیست؟

اگر این است که ترول‌گر سُهش بهتری بیابد, پس در اینجا ترولگر آسیبپذیرترین جایگاه را دارد:
در یک گفتگوی همباز میشوید, پس از چندی میبینید دیگران و بیشینگان سخن شما را نمیپذیرند و دچار سُهشی بد میشوید; اکنون دو راه دارید:
[INDENT]
١- پذیرش اینکه دیگران دیگران هستند و شما باید کار خودتان را بی همچو چشمداشتهایی بدنبالید.
٢- نپذیرش این وضعیت و آغازیدن به جنگ روانی (= ترول) با آنها.
[/INDENT]

در این نگاه ترولگر از همه آسیب‌پذیرتر است, زیرا برای اینکه سُهش خوبی به خودش داشته باشد,
می‌نیازد که یک گفتگو را هر جوری که شده ببرد, نخست براه فرنود و برگه, سپس براهِ ترول و هر چه که میشد.
پارسیگر
"اگر آزادی بیان معنایی داشته باشد آن این است که به بتوانی به دیگران چیزهایی را بگویی که دوست ندارند!"
-جورج اورول

1-تحریکشون به بیان مطالبی که در حالت عادی بیانش نمیکنند و احتمالا بعدا از گفتنش کمی پشیمون میشند:)) (راهنمایی:حقیقت!)
2-تضعیف حایگاه خدشه ناپذیر باور،مخصوصا اینکه ترولینگ نوعی طنز داره و در این مثال شما جایگاه مقدس و دست نیافتنی باور رو در ذهنشون دم دستی میکنید،میبینند دیگران باهاش شوخی میکنند و میشه جدی نگرفتش.
3-انرژی زیادی نمیزارید و استدلال هایی رو تکرار نمیکنید که قبلا پذیرفته نشده،در عوض با انرژی کم حضورتون رو حفط میکنید.

ببین از دید من میشه ترولینگ رو بدون مغاطلات منطقی هم انجام داد،در این حالت از دید من ابزار مطلوبیه.
Alice نوشته: برای من تبیین کنند ترول مگر واژه‌ی فارسی است که تبدیل به اسم مصدر «ترولش» (!) می‌کنید؟ :) ها؟ :)
نمی‌فهمم چرا این‌اندازه اصرار می‌کنید زبان پارسی را به آبگوشت هندواروپایی/سامی تبدیل کنید.
----


نگر شما درباره‌یِ پارسیگویی چیست؟ - برگ 9

Mehrbod نوشته: ... نه اینکه دستور زبانِ وامواژه را هم به زبان بدرونآوریم. نمونه‌یِ امروزین, ما وامواژه‌یِ troll را داریم و با ریشه‌یِ آن میتوانیم در دستور زبان خودمان اینها را برسازیم:

ترولیدن = to troll
ترول+گر = Urban Dictionary: troller
ترولگرایی = Urban Dictionary: trollism
ترول+ها = trolls
ترول-پذیر, ترولیدنی = Urban Dictionary: trollable
ترولنده = trolling



Alice نوشته: دوستان شبه زبان‌شناس و عنوانگذاران جُستار:

شبه زبان‌شناس نامیده شدن از سوی بانویِ بیسوادی که نمیداند هتّا "بودن" چیست, یک جور compliment است (:

[عکس: 5.jpg]
Mehrbod نوشته: شبه زبان‌شناس نامیده شدن از سوی بانویِ بیسوادی که نمیداند هتّا "بودن" چیست, یک جور compliment است (:

بیخود است بیسواد!
این پیک را من زمانیکه فرستادم به لغزش خودم پی بردم و آن را زدودم!
هرکسی هم هوده دارد که سخن خود را پس گرفته و نیازی به پروانه‌ی
شما نیست.
مگر اینکه در بازگردانی دوستمان میلاد گرامی این پیک دوباره برگشته
باشد که اگر اینگونه است لینک آن را برایمان بفرستید.
---
ولی این چه پیوندی به جستار دارد؟ مثلا آمدید مچ من را بگیرید؟ :)
---
دیگر اینکه بنمایه‌ی شما برای پایوری (اثبات) سخنتان اندکی مایه‌ی
خنده‌مان شد! (به روباه می‌گویند شاهدت کیست می‌گوید دمم)
Alice نوشته: بیخود است بیسواد!
این پیک را من زمانیکه فرستادم به لغزش خودم پی بردم و آن را زدودم!

پس این اندازه سواد اندک که دارید را از هم من دارید, زیرا آنجا هم پس از روشنگری من پیک اتان را زدودید, درست نمیگویم؟ (:




Alice نوشته: دیگر اینکه بنمایه‌ی شما برای پایوری (اثبات) سخنتان اندکی مایه‌ی
خنده‌مان شد! (به روباه می‌گویند شاهدت کیست می‌گوید دمم)

درسته, لغزش من بود, شما بیسواد نیستید, تنها بسنده باهوش نیستید.

چرا؟ چون ب.ن. خودتان جایِ دیگر گفته‌اید:

[عکس: 6.jpg]

خب اینجا باید از شما پرسید, چرا یک واژه‌یِ انگلیسی را با دستور زبان پارسیک چندینه‌ بسته‌اید؟
چرا مانند "استخبارات", کوکی‌ها را هم کوکیز (= cookies) نخوانده‌اید؟ آیا شما میگویید "کوکی‌ها" را باید «کوکیز» خواند و نوشت؟


پس,

یا شما با «وامگیری ساختار» دشواری دارید:

گلایه‌یِ کودنانه‌یِ خودتان از من که چرا trolling که در دستور زبان ما مو‌به‌مو میشود "ترولنده" را ترولینگ نخوانده‌ایم.


یا شما با «وام‌گیری ساختار» دشواری ندارید:
که باز هم بیجاست, زیرا پیشتر گفته‌اید دشواری دارید:

[عکس: 7.jpg]


به یاد مزدک گرامی, به این میگویند آچمز شدن, که شما ترولگر نوپا اکنون شدید 4




پارسیگر
Mehrbod نوشته: به این میگویند آچمز شدن, که شما ترولگر نوپا اکنون شدید4
این اندازه سواد اندک که دارید را از هم من دارید, زیرا آنجا هم پس از روشنگری من پیک اتان را زدودید[١], درست نمیگویم؟ (:

نه شما به آن پیک من پاسخ نداید، زودتر آنرا زدوده بودم.
ولی آخه این چه پیوندی به این جستار دارد؟ گمان نمی‌برم
به این «آچمز شدن» شدن بگویند؛ شما در میان پیک‌های
دیرین من جست‌وجو کرده‌اید و از من آتو گرفته اید و به این و
آن نشان می‌دهید...! (آنهم پیکی که من زدوده بودم) این
رفتار شما درست نیست.
چون من هیچ کجا ادعا نکرده ام که الهه‌ی هوش و خرد هستم
و هرگز لغزشی از من سر نمی‌زند؛ زمانی که من آن پیک را
می‌نوشتم سواد اندکی درباره‌ی زبان پارسی داشتم. دستکم
اکنون که چندی می‌گذرد به خودم دل‌استوارم که در تراز "خودم"
آگاهی خوب بسنده ای از پارسیگ می‌دانم.
---
درباره واژه‌ی «ترولش» من داوری را به خوانندگان جستار وامیگذارم.
(با پوزیش از سوی من پاسخی دریافت نخواهید کرد)
صفحات: 1 2 3 4 5