جداییده: نگر شما دربارهیِ پارسیگویی چیست؟ -
یه نفر - 04-26-2013
sonixax نوشته: استغمال دخانیات ممنوع .
این جمله هر سه تا کلمه اش عربیست ولی هیچ عربی نمیفهمه شما چی گفتید !!
اتفاقاً میفهمه یعنی چی!
من عربم..
:-)
جداییده: نگر شما دربارهیِ پارسیگویی چیست؟ -
sonixax - 04-26-2013
یه نفر نوشته: اتفاقاً میفهمه یعنی چی!
من عربم..
:-)
نمیفهمه ! شما هم برو ساعتتو بساز .
جداییده: نگر شما دربارهیِ پارسیگویی چیست؟ -
یه نفر - 04-26-2013
sonixax نوشته: نمیفهمه ! شما هم برو ساعتتو بساز .
زورت گرفته؟؟؟ :-)
الحسود لا یسود، اَخی... :-)
جداییده: نگر شما دربارهیِ پارسیگویی چیست؟ -
Mehrbod - 04-26-2013
اینجا دعوا کنید!!
جداییده: نگر شما دربارهیِ پارسیگویی چیست؟ -
sonixax - 04-26-2013
یه نفر نوشته: زورت گرفته؟؟؟ :-)
الحسود لا یسود، اَخی... :-)
زورم نگرفته ! همین الان که دارم این رو مینویسم یک عرب عربستانی کنارم نشسته و معنی "استعمال دخانیات ممنوع" رو نمیفهمه !
همچنین جستجو کنید در گوگل عربی جمله بالا را ! محض رضای اسپاگتی یک لینک عربی هم بر نمیگرداند !
Google
پس به روشنی اینجا هم شما مانند ادعای بَن شدنتان دروغ گفته اید .
جداییده: نگر شما دربارهیِ پارسیگویی چیست؟ -
Mehrbod - 04-26-2013
sonixax نوشته: زورم نگرفته ! همین الان که دارم این رو مینویسم یک عرب عربستانی کنارم نشسته و معنی "استعمال دخانیات ممنوع" رو نمیفهمه !
همچنین جستجو کنید در گوگل عربی جمله بالا را ! محض رضای اسپاگتی یک لینک عربی هم بر نمیگرداند !
Google
پس به روشنی اینجا هم شما مانند ادعای بَن شدنتان دروغ گفته اید .
استعمال دخانیات ممنوع در پارسیک میشود:
دود نکنید.
درست بمانند:
Don't Smoke
nicht rauchen
اگر بخواهیم میتوانیم فراتر رفته و بگوییم:
ندودید.
که به گمانم در زبانهایِ زندهیِ جهان اگر نه کوتاهترین, یکی از کوتاهترینِ گزارهها شود!
جداییده: نگر شما دربارهیِ پارسیگویی چیست؟ -
sonixax - 04-26-2013
Nâxodâ_Mehrbod نوشته: استعمال دخانیات ممنوع در پارسیک میشود:
دود نکنید.
درست بمانند:
Don't Smoke
nicht rauchen
اگر بخواهیم میتوانیم فراتر رفته و بگوییم:
ندودید.
که به گمانم در زبانهایِ زندهیِ جهان اگر نه کوتاهترین, یکی از کوتاهترینِ گزارهها شود!
این استعمال دخانیات اصلن معلوم نیست به چه زبانی هست :))
نه عربیه نه فارسی :))
جداییده: نگر شما دربارهیِ پارسیگویی چیست؟ -
Mehrbod - 04-26-2013
sonixax نوشته: این استعمال دخانیات اصلن معلوم نیست به چه زبانی هست :))
نه عربیه نه فارسی :))
جهشیده[sup][aname=rpa4d52][[/aname][anchor=pa4d52]1][/anchor][/sup] است (:
----
[aname=pa4d52]1[/aname]. [anchor=rpa4d52]^[/anchor] jah+eš+idan::Jahešidan || جهشیدن: جهش یافتن Ϣiki-En to mutate
جداییده: نگر شما دربارهیِ پارسیگویی چیست؟ -
Alice - 04-26-2013
تا جاییکه من میدانم عربها برای «استعمال دخانیات اکیداً ممنوع» میگویند
«لا أدخن»
؛ شیوهی ساخت آن هم "لا" پیشوند نایی برای کارواژگان نهی است
و مجزوم کردن فعل پسین (مانند لا یذهب
، لا تکتب و ...) چم بازدارندگی در زبان
عربی دارد
؛
«استعمال دخانیات اکیداً ممنوع» ساختار "پارسی" دارد و تنها واژگان عربی را یدک
میکشد
؛ هر گردی که گردو نمیباشد
! :))
جداییده: نگر شما دربارهیِ پارسیگویی چیست؟ -
یه نفر - 04-27-2013
وای وای وای.. شما چقدر ایگنورنت هستید!!!
من میگم عرب ها معنی این جمله رو میفهمند!!! نگفتم که از این جمله استفاده میکنند!
تفاوت جمله های منو درک میکنید یا براتون کلاس آموزش زبان پارسی بگذارم؟؟!!
استعمال از عمل می آید بر وزن استفعال
دخانیات رو نمی دونم. گرچه یک کلمه عربی هست
ممنوع هم از منع می آید و بر وزن مفعول است
حالا چگونه شما منکر این می شوید که عرب ها نمی فهمند؟؟!!به راستی که همه شما ایگنورنت هستید..