پاتوق شب نشینی -
Russell - 01-06-2014
Dariush نوشته: راسل جان، جسارتا، آن آواتار موقتی را برای پیدا کردن این یکی برگزیده بودید؟
:D
نه داریوش جان، دیدم این دورهیِ انتقال طولانی بنظر میرسد، گفتم آواراتورم تناسب بیشتری با انتقال و تردید داشته باشد.
پاتوق شب نشینی -
sonixax - 01-06-2014
جناب مزدک غیبت داشتید! امیدوارم که به خاطر مریض احوالی و ... نبوده باشد و همیشه سالم و تندرست باشید
پاتوق شب نشینی -
Mehrbod - 01-06-2014
sonixax نوشته: جناب مزدک غیبت داشتید! امیدوارم که به خاطر مریض احوالی و ... نبوده باشد و همیشه سالم و تندرست باشید
سال نو, دید و بازدید؟
پاتوق شب نشینی -
Alice - 01-06-2014
sonixax نوشته: جناب مزدک غیبت داشتید! امیدوارم که به خاطر مریض احوالی و ... نبوده باشد و همیشه سالم و تندرست باشید
ایشان در جستار صندلی داغ خیلی از سوالها را زیرسبیلی رد کردند!
شاید هم در میان انبوه پرسشها برخی از آنان را ندیدند و فراموش کردند.
همچنین چندین صفحه قبل با ایشان گفتگویی داشتم که بازهم گمان
میکنم بجهت غیبت صغری حال و حوصلهی پاسخگویی ندارند و احتمالا
نیمه کاره رها خواهند کرد...
پاتوق شب نشینی -
sonixax - 01-07-2014
Mehrbod نوشته: سال نو, دید و بازدید؟
سال نو، دید و بازدید ؟!؟!؟!؟
پاتوق شب نشینی -
مزدك بامداد - 01-07-2014
sonixax نوشته: جناب مزدک غیبت داشتید! امیدوارم که به خاطر مریض احوالی و ... نبوده باشد و همیشه سالم و تندرست باشید
سپاس از مهر شما.
همه ی فرزندان و خانواده آزادروزهایی داشتند که من هم چندی با آنها
در دیدار و گشت و گذار بسر بردیم و اکنون دوباره در کنار شما هستیم.
•
پارسیگر
پاتوق شب نشینی -
مزدك بامداد - 01-07-2014
Alice نوشته: ایشان در جستار صندلی داغ خیلی از سوالها را زیرسبیلی رد کردند!
شاید هم در میان انبوه پرسشها برخی از آنان را ندیدند و فراموش کردند.
همچنین چندین صفحه قبل با ایشان گفتگویی داشتم که بازهم گمان
میکنم بجهت غیبت صغری حال و حوصلهی پاسخگویی ندارند و احتمالا
نیمه کاره رها خواهند کرد...
اگر نشانی بدهید بازهم پاسخگو خواهم بود.
[SIZE=3]•[/SIZE]
پاتوق شب نشینی -
Alice - 01-07-2014
مزدك بامداد نوشته: اگر نشانی بدهید بازهم پاسخگو خواهم بود.
این پیام.
پاتوق شب نشینی -
Dariush - 01-07-2014
من از یک چیز خیلی بیزارم و آن اینکه تا شما در یک جمعی یک کلمهی انگلیسی میگویید، یکی پیدا میشود که به شما تلفظِ درستِ آن را گوشزد کند. کسی نیست به اینها بگوید حالا چه اصراریست که من دقیقا شبیه به انگلیسیها تلفظ کنم؟ اصلا تا به حال کسی دیده است که یک انگلیسیزبان، ایران را به درستی تلفظ کند؟ آیران، iren، iron و... همه چیز میگویند جز ایران.
پاتوق شب نشینی -
Anarchy - 01-07-2014
Dariush نوشته: من از یک چیز خیلی بیزارم و آن اینکه تا شما در یک جمعی یک کلمهی انگلیسی میگویید، یکی پیدا میشود که به شما تلفظِ درستِ آن را گوشزد کند. کسی نیست به اینها بگوید حالا چه اصراریست که من دقیقا شبیه به انگلیسیها تلفظ کنم؟ اصلا تا به حال کسی دیده است که یک انگلیسیزبان، ایران را به درستی تلفظ کند؟ آیران، iren، iron و... همه چیز میگویند جز ایران.
داریوش جان از قضای روزگار اتفاقا من به تلفظ نادرست کلمات انگلیسی خیلی حساسم
، مگر اینکه مطمئن باشم طرف مقابل تلفظ درست رو میدونه اما بنا به مصلحت داره پینگلیش تلفظ میکنه :e405: !!