• Empty
  • قاطی کردم
  • مهربون
  • موفق
  • متعجب
  • مریض
  • مشغول
  • معترض
  • ناراحت
  • هیچ
  • کنجکاو
  • کسل
  • گیج شدم
  • گریه
  • پکر
  • اخمو
  • از خود راضی
  • بی تفاوفت
  • بد جنس
  • بد حال
  • خونسرد
  • خواب آلود
  • خوشحال
  • خجالتی
  • خسته
  • دلواپس
  • رنجور
  • ریلکس
  • سپاسگزار
  • سر به زیر
  • شوکه
  • شاد و سر حال
  • عاشق
  • عصبانی
  • غمگین
  • غافلگیر
  • User Tag List

    برگ 3 از 6 نخستیننخستین 123456 واپسینواپسین
    نمایش پیکها: از 21 به 30 از 51

    جُستار: گویش راستین پارسیک

    1. #21
      شناس
      Points: 2,803, Level: 32
      Level completed: 36%, Points required for next Level: 97
      Overall activity: 41.0%
      دستاوردها:
      First 1000 Experience Points
      بدون وضعیت
       
      ریلکس
       
      Aria Farbud آواتار ها
      تاریخ هموندی
      Sep 2013
      نوشته ها
      81
      جُستارها
      0
      امتیازها
      2,803
      رنک
      32
      Post Thanks / Like
      سپاس
      342
      از ایشان 118 بار در 63 پست سپاسگزاری شده است .
      یافتن همه‌یِ سپاسهای گرفته شده
      یافتن همه‌یِ سپاسهای داده شده
      Mentioned
      8 Post(s)
      Tagged
      1 Thread(s)
      گفت‌آورد نوشته اصلی از سوی Mehrbod نمایش پست ها
      نزدیک, ولی پساوند است آریا جان! (:

      پارسیگر

      سپاس، واژه ی پسامد را خالقی مطلق پیشنهاد داده بود و واژه ی پساوا را فریدون جنیدی پیشنهاد داده که آوای پسین را نشان می دهد که در چامه آوای واژه ها درنگرمان است که یکسانند، به هر روی پساوند هم در خور است. پارسیک است دیگر

    2. #22
      دفترچه نویس
      Points: 442,317, Level: 100
      Level completed: 0%, Points required for next Level: 0
      Overall activity: 100.0%
      دستاوردها:
      First 1000 Experience PointsGot three Friends
      نِشان‌ها:
      Most Popular
      سرور خویـشتـن
       
      Empty
       
      Mehrbod آواتار ها
      تاریخ هموندی
      Oct 2010
      ماندگاه
      لاجیکستان
      نوشته ها
      8,665
      جُستارها
      188
      امتیازها
      442,317
      رنک
      100
      Post Thanks / Like
      سپاس
      12,045
      از ایشان 21,599 بار در 7,549 پست سپاسگزاری شده است .
      یافتن همه‌یِ سپاسهای گرفته شده
      یافتن همه‌یِ سپاسهای داده شده
      Mentioned
      62 Post(s)
      Tagged
      1 Thread(s)
      گفت‌آورد نوشته اصلی از سوی homayoun نمایش پست ها
      چرا آن زبانشناس آنگونه گفته در آلمانی هم که er ist aufwachen. اون بیدارشده است


      aufwachen = to awaken = barxâstan/bidâridan


      er ist aufwachen = [او] بیداریدن است!!

      پس یا داریم:

      er ist aufgewacht = [او] بیداریده / [او] بیدار شده.

      یا

      er aufwachte = [او] بیدارید / [او] بیدار شد.
      ویرایش از سوی Mehrbod : 10-26-2013 در ساعت 10:42 PM

      Sticky بجای وادادن در برابر واقعیت تلخ، بهتر است آدمی بكوشد كه واقعیت را بسود خود دگرگون كند و اگر بتواند حتی یك واژه ی تازی را هم از زبان شیرین مادری خود بیرون بیندازد بهتر از این است كه بگوید چه كنم ! ناراحتم! ولی همچنان در گنداب بماند و دیگران را هم به ماندن در گنداب گول بزند!!

      —مزدک بامداد


    3. #23
      دفترچه نویس
      Points: 442,317, Level: 100
      Level completed: 0%, Points required for next Level: 0
      Overall activity: 100.0%
      دستاوردها:
      First 1000 Experience PointsGot three Friends
      نِشان‌ها:
      Most Popular
      سرور خویـشتـن
       
      Empty
       
      Mehrbod آواتار ها
      تاریخ هموندی
      Oct 2010
      ماندگاه
      لاجیکستان
      نوشته ها
      8,665
      جُستارها
      188
      امتیازها
      442,317
      رنک
      100
      Post Thanks / Like
      سپاس
      12,045
      از ایشان 21,599 بار در 7,549 پست سپاسگزاری شده است .
      یافتن همه‌یِ سپاسهای گرفته شده
      یافتن همه‌یِ سپاسهای داده شده
      Mentioned
      62 Post(s)
      Tagged
      1 Thread(s)
      گفت‌آورد نوشته اصلی از سوی Aria Farbud نمایش پست ها
      سپاس، واژه ی پسامد را خالقی مطلق پیشنهاد داده بود و واژه ی پساوا را فریدون جنیدی پیشنهاد داده که آوای پسین را نشان می دهد که در چامه آوای واژه ها درنگرمان است که یکسانند، به هر روی پساوند هم در خور است. پارسیک است دیگر


      پساوند ولی در دهخدا/برهان قاطع درآیه دارد: پساوند | لغت نامه دهخدا
      Aria Farbud این را پسندید.

      Sticky بجای وادادن در برابر واقعیت تلخ، بهتر است آدمی بكوشد كه واقعیت را بسود خود دگرگون كند و اگر بتواند حتی یك واژه ی تازی را هم از زبان شیرین مادری خود بیرون بیندازد بهتر از این است كه بگوید چه كنم ! ناراحتم! ولی همچنان در گنداب بماند و دیگران را هم به ماندن در گنداب گول بزند!!

      —مزدک بامداد


    4. یک کاربر برای این پست سودمند از Mehrbod گرامی سپاسگزاری کرده اند:

      Aria Farbud (10-26-2013)

    5. #24
      سخنور سوم
      Points: 9,067, Level: 64
      Level completed: 6%, Points required for next Level: 283
      Overall activity: 97.0%
      دستاوردها:
      First 1000 Experience Points
      آغازگر جُستار
      شاد
       
      مهربون
       
      homayoun آواتار ها
      تاریخ هموندی
      Apr 2013
      ماندگاه
      به تازگی مسکو
      نوشته ها
      440
      جُستارها
      14
      امتیازها
      9,067
      رنک
      64
      Post Thanks / Like
      سپاس
      136
      از ایشان 332 بار در 247 پست سپاسگزاری شده است .
      یافتن همه‌یِ سپاسهای گرفته شده
      یافتن همه‌یِ سپاسهای داده شده
      Mentioned
      11 Post(s)
      Tagged
      0 Thread(s)
      گفت‌آورد نوشته اصلی از سوی Mehrbod نمایش پست ها
      رفتن = gehen = to go
      رفت = gang = went
      رفته = gegangen = gone

      است هم ندارد, مگر برخی که بلغزش به سومی میدوزند! (:
      ام[١] در زبان پارسیک[٢] مانند انگلیسیک چم[٣] هستم میدهد.
      present perfect
      من هوشنگ هستم = من هوشنگ ام.
      I have gone = من رفته ام یا من رفته هستم. ich bin gegangen
      you have gone = تو رفته ای[٤] یا تو رفته هستی. du bist gegangen
      he has gone = او رفته ه یا اون رفته است. er ist gegangen
      نون[٥] برخی میگویند او رفته درست است و است نمیگیرد پس میشه او رفته .

      به واژه مُرده بنگر.... من یک مرده هستم. او یک مرده است. او مرده است! he has died = he is a dead
      پس نادرست نیست. چون چم دیگری نمیدهد. ولی هر2 فرم درست است.
      در گفتار همه است ها را میتوان ه کرد! نادرستی نمیسازد. جایی کژدریابی[٦] نمیسازد.
      اگر تاکنون چنین چیزی نادرست بوده من اکنون میگویم من خودم ساختمش ...آیا نادرستی میسازد؟

      ----
      ١. ^ Âmâdan || آمادن: آماده کردن; حاضر کردن Dehxodâ, Mehrbod i Vâraste to ready; to bereiten
      ٢. ^ pârs+ik+idan::Pârsikidan || پارسیکیدن: پارسیک کردن; ترزبان به پارسیک Ϣiki-En to persianize
      ٣. ^ Cem || چم: معنی; چرایی Ϣiki-En, MacKenzie meaning Bedeutung
      ٤. ^ kam+cegâl::Kamcegâl || کمچگال: رقیق https://daftarche.com/Masoumeh Hanifehzadeh thin dünn || ا: =ت
      ٥. ^ Nun || نون: الآن MacKenzie, Ϣiki-En, Ϣiki-Pâ now nun
      ٦. ^ kaž+dar+yâftan::Každaryâftan || کژدریافتن: دچار سوء تفاهم شدن; درست نفهمیدن; سوء تفاهم کردن to misunderstand misszuverstehen
      زمانی که مردم نادان برای اُستوانش خدایانشان همدیگر را تکه پاره می کردند من با چهار سیم و یک تکه چوب اوای خدا را روی کاغذ می نگاشتم!
      انتونیو ویوالدی

    6. یک کاربر برای این پست سودمند از homayoun گرامی سپاسگزاری کرده اند:

      مزدك بامداد (10-26-2013)

    7. #25
      سخنور سوم
      Points: 9,067, Level: 64
      Level completed: 6%, Points required for next Level: 283
      Overall activity: 97.0%
      دستاوردها:
      First 1000 Experience Points
      آغازگر جُستار
      شاد
       
      مهربون
       
      homayoun آواتار ها
      تاریخ هموندی
      Apr 2013
      ماندگاه
      به تازگی مسکو
      نوشته ها
      440
      جُستارها
      14
      امتیازها
      9,067
      رنک
      64
      Post Thanks / Like
      سپاس
      136
      از ایشان 332 بار در 247 پست سپاسگزاری شده است .
      یافتن همه‌یِ سپاسهای گرفته شده
      یافتن همه‌یِ سپاسهای داده شده
      Mentioned
      11 Post(s)
      Tagged
      0 Thread(s)
      گفت‌آورد نوشته اصلی از سوی Mehrbod نمایش پست ها
      = [او] بیداریدن است!!

      پس یا داریم:

      er ist aufgewacht = [او] بیدار است / [او] بیداره.
      لغزش از من بود. همان er is aufgewacht را میخواستم بگویم.
      زمانی که مردم نادان برای اُستوانش خدایانشان همدیگر را تکه پاره می کردند من با چهار سیم و یک تکه چوب اوای خدا را روی کاغذ می نگاشتم!
      انتونیو ویوالدی

    8. #26
      دفترچه نویس
      Points: 442,317, Level: 100
      Level completed: 0%, Points required for next Level: 0
      Overall activity: 100.0%
      دستاوردها:
      First 1000 Experience PointsGot three Friends
      نِشان‌ها:
      Most Popular
      سرور خویـشتـن
       
      Empty
       
      Mehrbod آواتار ها
      تاریخ هموندی
      Oct 2010
      ماندگاه
      لاجیکستان
      نوشته ها
      8,665
      جُستارها
      188
      امتیازها
      442,317
      رنک
      100
      Post Thanks / Like
      سپاس
      12,045
      از ایشان 21,599 بار در 7,549 پست سپاسگزاری شده است .
      یافتن همه‌یِ سپاسهای گرفته شده
      یافتن همه‌یِ سپاسهای داده شده
      Mentioned
      62 Post(s)
      Tagged
      1 Thread(s)
      گفت‌آورد نوشته اصلی از سوی homayoun نمایش پست ها
      لغزش از من بود. همان er is aufgewacht را میخواستم بگویم.
      er ist aufgewacht = [او] بیداریده / [او] بیدار شده [است].
      er ist wach = [او] بیداره / [او] بیدار است.

      Sticky بجای وادادن در برابر واقعیت تلخ، بهتر است آدمی بكوشد كه واقعیت را بسود خود دگرگون كند و اگر بتواند حتی یك واژه ی تازی را هم از زبان شیرین مادری خود بیرون بیندازد بهتر از این است كه بگوید چه كنم ! ناراحتم! ولی همچنان در گنداب بماند و دیگران را هم به ماندن در گنداب گول بزند!!

      —مزدک بامداد


    9. یک کاربر برای این پست سودمند از Mehrbod گرامی سپاسگزاری کرده اند:

      مزدك بامداد (10-26-2013)

    10. #27
      سخنور سوم
      Points: 9,067, Level: 64
      Level completed: 6%, Points required for next Level: 283
      Overall activity: 97.0%
      دستاوردها:
      First 1000 Experience Points
      آغازگر جُستار
      شاد
       
      مهربون
       
      homayoun آواتار ها
      تاریخ هموندی
      Apr 2013
      ماندگاه
      به تازگی مسکو
      نوشته ها
      440
      جُستارها
      14
      امتیازها
      9,067
      رنک
      64
      Post Thanks / Like
      سپاس
      136
      از ایشان 332 بار در 247 پست سپاسگزاری شده است .
      یافتن همه‌یِ سپاسهای گرفته شده
      یافتن همه‌یِ سپاسهای داده شده
      Mentioned
      11 Post(s)
      Tagged
      0 Thread(s)
      گفت‌آورد نوشته اصلی از سوی Mehrbod نمایش پست ها
      = [او] بیداریده / [او] بیدار شده [است].
      er ist wach = [او] بیداره / [او] بیدار است.
      genau

      گناو به پارسیک چی میشه؟

      راستی اینکه تو پارسیک برای پاشدن میگن وخ درست مانند Wach در تهران هم اینگونه است؟ ما زیاد میگفتیم.
      زمانی که مردم نادان برای اُستوانش خدایانشان همدیگر را تکه پاره می کردند من با چهار سیم و یک تکه چوب اوای خدا را روی کاغذ می نگاشتم!
      انتونیو ویوالدی

    11. #28
      دفترچه نویس
      Points: 442,317, Level: 100
      Level completed: 0%, Points required for next Level: 0
      Overall activity: 100.0%
      دستاوردها:
      First 1000 Experience PointsGot three Friends
      نِشان‌ها:
      Most Popular
      سرور خویـشتـن
       
      Empty
       
      Mehrbod آواتار ها
      تاریخ هموندی
      Oct 2010
      ماندگاه
      لاجیکستان
      نوشته ها
      8,665
      جُستارها
      188
      امتیازها
      442,317
      رنک
      100
      Post Thanks / Like
      سپاس
      12,045
      از ایشان 21,599 بار در 7,549 پست سپاسگزاری شده است .
      یافتن همه‌یِ سپاسهای گرفته شده
      یافتن همه‌یِ سپاسهای داده شده
      Mentioned
      62 Post(s)
      Tagged
      1 Thread(s)
      گفت‌آورد نوشته اصلی از سوی homayoun نمایش پست ها
      در گفتار همه است ها را میتوان ه کرد! نادرستی نمیسازد. جایی کژدریابی نمیسازد.
      این است در پارسیک نیاز نیست, ولی انگلیسی و آلمانی پرگاه نیاز میرود:

      جایی که نه پارسیک نه انگلیش نیازه:

      gone with the wind = بر باد رفته

      جاییکه در انگلیش نیازه, در پارسیک نیست:


      he is gone = [u] rafte [ast].

      he = u
      is = ast
      gone = rafte

      Sticky بجای وادادن در برابر واقعیت تلخ، بهتر است آدمی بكوشد كه واقعیت را بسود خود دگرگون كند و اگر بتواند حتی یك واژه ی تازی را هم از زبان شیرین مادری خود بیرون بیندازد بهتر از این است كه بگوید چه كنم ! ناراحتم! ولی همچنان در گنداب بماند و دیگران را هم به ماندن در گنداب گول بزند!!

      —مزدک بامداد


    12. #29
      دفترچه نویس
      Points: 442,317, Level: 100
      Level completed: 0%, Points required for next Level: 0
      Overall activity: 100.0%
      دستاوردها:
      First 1000 Experience PointsGot three Friends
      نِشان‌ها:
      Most Popular
      سرور خویـشتـن
       
      Empty
       
      Mehrbod آواتار ها
      تاریخ هموندی
      Oct 2010
      ماندگاه
      لاجیکستان
      نوشته ها
      8,665
      جُستارها
      188
      امتیازها
      442,317
      رنک
      100
      Post Thanks / Like
      سپاس
      12,045
      از ایشان 21,599 بار در 7,549 پست سپاسگزاری شده است .
      یافتن همه‌یِ سپاسهای گرفته شده
      یافتن همه‌یِ سپاسهای داده شده
      Mentioned
      62 Post(s)
      Tagged
      1 Thread(s)
      گفت‌آورد نوشته اصلی از سوی homayoun نمایش پست ها
      genau

      گناو به پارسیک چی میشه؟

      راستی اینکه تو پارسیک برای پاشدن میگن وخ درست مانند Wach در تهران هم اینگونه است؟ ما زیاد میگفتیم.
      این "وخی" کوتاهیده‌یِ برخیز! است و barxastan میخورد با aufwachen و awaken / wake up همریشه باشد.

      وخی | لغت نامه دهخدا

      Sticky بجای وادادن در برابر واقعیت تلخ، بهتر است آدمی بكوشد كه واقعیت را بسود خود دگرگون كند و اگر بتواند حتی یك واژه ی تازی را هم از زبان شیرین مادری خود بیرون بیندازد بهتر از این است كه بگوید چه كنم ! ناراحتم! ولی همچنان در گنداب بماند و دیگران را هم به ماندن در گنداب گول بزند!!

      —مزدک بامداد


    13. #30
      سخنور سوم
      Points: 9,067, Level: 64
      Level completed: 6%, Points required for next Level: 283
      Overall activity: 97.0%
      دستاوردها:
      First 1000 Experience Points
      آغازگر جُستار
      شاد
       
      مهربون
       
      homayoun آواتار ها
      تاریخ هموندی
      Apr 2013
      ماندگاه
      به تازگی مسکو
      نوشته ها
      440
      جُستارها
      14
      امتیازها
      9,067
      رنک
      64
      Post Thanks / Like
      سپاس
      136
      از ایشان 332 بار در 247 پست سپاسگزاری شده است .
      یافتن همه‌یِ سپاسهای گرفته شده
      یافتن همه‌یِ سپاسهای داده شده
      Mentioned
      11 Post(s)
      Tagged
      0 Thread(s)
      گفت‌آورد نوشته اصلی از سوی Mehrbod نمایش پست ها
      این است در پارسیک نیاز نیست, ولی انگلیسی و آلمانی پرگاه نیاز میرود:

      جایی که نه پارسیک نه انگلیش نیازه:

      gone with the wind = بر باد رفته

      جاییکه در انگلیش نیازه, در پارسیک نیست:


      he is gone = [u] rafte [ast].

      he = u
      is = ast
      gone = rafte
      نیاز که نیست ولی امدنش نادرست نیست
      زمانی که مردم نادان برای اُستوانش خدایانشان همدیگر را تکه پاره می کردند من با چهار سیم و یک تکه چوب اوای خدا را روی کاغذ می نگاشتم!
      انتونیو ویوالدی

    داده‌های جُستار

    کاربری که سرگرم دیدن این جُستار هستند

    هم‌اکنون 1 کاربر سرگرم دیدن این جُستار است. (0 کاربر و 1 مهمان)

    جُستارهای همانند

    1. پاسخ: 22
      واپسین پیک: 04-17-2014, 04:53 PM
    2. دراویش نعمت اللهی
      از سوی Soheil در تالار دین
      پاسخ: 1
      واپسین پیک: 10-17-2013, 11:01 PM
    3. نظر سنجی کار گروهی در تهیه ویدئو
      از سوی kourosh_bikhoda در تالار هماندیشی
      پاسخ: 28
      واپسین پیک: 07-23-2013, 01:42 PM
    4. برای محرم آماده شوید
      از سوی iranbanoo در تالار گفتگوی آزاد
      پاسخ: 37
      واپسین پیک: 11-24-2012, 11:18 PM
    5. اعدام گرویدگان به سایر ادیان در جمهوری اسلامی
      از سوی sonixax در تالار سیاست و اقتصاد
      پاسخ: 1
      واپسین پیک: 10-08-2011, 07:04 PM

    مجوز های پیک و ویرایش

    • شما نمیتوانید جُستار نوی بفرستید
    • شما نمیتوانید پیکی بفرستید
    • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
    • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
    •