• Empty
  • قاطی کردم
  • مهربون
  • موفق
  • متعجب
  • مریض
  • مشغول
  • معترض
  • ناراحت
  • هیچ
  • کنجکاو
  • کسل
  • گیج شدم
  • گریه
  • پکر
  • اخمو
  • از خود راضی
  • بی تفاوفت
  • بد جنس
  • بد حال
  • خونسرد
  • خواب آلود
  • خوشحال
  • خجالتی
  • خسته
  • دلواپس
  • رنجور
  • ریلکس
  • سپاسگزار
  • سر به زیر
  • شوکه
  • شاد و سر حال
  • عاشق
  • عصبانی
  • غمگین
  • غافلگیر
  • User Tag List

    برگ 17 از 29 نخستیننخستین 1234567891011121314151617181920212223242526272829 واپسینواپسین
    نمایش پیکها: از 161 به 170 از 287

    جُستار: برابر پارسی واژگان بیگانه

    1. #161
      سرنویسنده سوم
      Points: 51,229, Level: 100
      Level completed: 0%, Points required for next Level: 0
      Overall activity: 99.0%
      دستاوردها:
      First 1000 Experience PointsGot three Friends
      آغازگر جُستار
      بدون وضعیت
       
      ریلکس
       
      مزدك بامداد آواتار ها
      تاریخ هموندی
      Nov 2010
      ماندگاه
      هندوستان
      نوشته ها
      2,394
      جُستارها
      4
      امتیازها
      51,229
      رنک
      100
      Post Thanks / Like
      سپاس
      1,264
      از ایشان 5,538 بار در 2,053 پست سپاسگزاری شده است .
      یافتن همه‌یِ سپاسهای گرفته شده
      یافتن همه‌یِ سپاسهای داده شده
      Mentioned
      40 Post(s)
      Tagged
      0 Thread(s)
      گفت‌آورد نوشته اصلی از سوی Aria Farbud نمایش پست ها
      واژه ی "زمزم" در چاهِ زمزم آیا با زمزمه ی پارسی در پیوند است؟
      خود واژه ی زمزمة (= گروه شتران ) عربی است.
      در پارسی زم زم داریم که به چم[١] "آهسته" است
      و زمزمه هم همان آهسته چیزی را خواندن،
      در عربی نام[٢] چاه در بیخ زُمـَـزِم بوده که شاید
      با گروه شتران و آبشخور آنها در پیوند[٣] باشد.

      ----
      ----
      ١. ^ Cem || چم: معنی; چرایی Ϣiki-En, MacKenzie meaning Bedeutung
      ٢. ^ Âmâdan || آمادن: آماده کردن; حاضر کردن Dehxodâ, Mehrbod i Vâraste to ready; to bereiten
      ٣. ^ pey+van+idan::Peyvanidan || پیونیدن: وصل کردن Dehxodâ to link; to connect verbinden
      ویرایش از سوی Anarchy : 12-02-2013 در ساعت 12:14 PM
      خرد، زنـده ی جــاودانی شنـــاس
      خرد، مايــه ی زنــدگانی شنـــاس
      چنان دان، هر آنكـس كه دارد خرد
      بــه دانــش روان را هــمی پــرورد

    2. 5 کاربر برای این پست سودمند از مزدك بامداد گرامی سپاسگزاری کرده اند:

      Alice (12-02-2013),Aria Farbud (12-02-2013),homayoun (12-02-2013),kourosh_bikhoda (12-02-2013),Mehrbod (12-02-2013)

    3. #162
      سخنور سوم
      Points: 9,067, Level: 64
      Level completed: 6%, Points required for next Level: 283
      Overall activity: 97.0%
      دستاوردها:
      First 1000 Experience Points
      شاد
       
      مهربون
       
      homayoun آواتار ها
      تاریخ هموندی
      Apr 2013
      ماندگاه
      به تازگی مسکو
      نوشته ها
      440
      جُستارها
      14
      امتیازها
      9,067
      رنک
      64
      Post Thanks / Like
      سپاس
      136
      از ایشان 332 بار در 247 پست سپاسگزاری شده است .
      یافتن همه‌یِ سپاسهای گرفته شده
      یافتن همه‌یِ سپاسهای داده شده
      Mentioned
      11 Post(s)
      Tagged
      0 Thread(s)
      بهترین برابر برای to share چیست؟ پخشیدن[١] و بخشیدن نزدیک است...
      جایگزینی برای به اشتراک گذاشتن در Facebook میخواهم.

      ----
      ١. ^ paxš+idan::Paxšidan || پخشیدن: پخش کردن Ϣiki-En, ⚕Heydari to diffuse
      زمانی که مردم نادان برای اُستوانش خدایانشان همدیگر را تکه پاره می کردند من با چهار سیم و یک تکه چوب اوای خدا را روی کاغذ می نگاشتم!
      انتونیو ویوالدی

    4. #163
      مدیر تالار
      Points: 213,674, Level: 100
      Level completed: 0%, Points required for next Level: 0
      Overall activity: 58.0%
      دستاوردها:
      First 1000 Experience PointsGot three Friends
      سر گیجه !!
       
      مهربون
       
      Anarchy آواتار ها
      تاریخ هموندی
      Oct 2010
      ماندگاه
      نا کجا آباد
      نوشته ها
      5,196
      جُستارها
      57
      امتیازها
      213,674
      رنک
      100
      Post Thanks / Like
      سپاس
      32,387
      از ایشان 11,750 بار در 4,886 پست سپاسگزاری شده است .
      یافتن همه‌یِ سپاسهای گرفته شده
      یافتن همه‌یِ سپاسهای داده شده
      Mentioned
      83 Post(s)
      Tagged
      0 Thread(s)
      گفت‌آورد نوشته اصلی از سوی homayoun نمایش پست ها
      بهترین برابر برای to share چیست؟ پخشیدن و بخشیدن نزدیک است...
      جایگزینی برای به اشتراک گذاشتن در Facebook میخواهم.

      پارسیگر
      همینجا که دوستان گزینه رو کنار پست ها اضافه کردن !!

      to share = هنبازیدن

    5. 5 کاربر برای این پست سودمند از Anarchy گرامی سپاسگزاری کرده اند:

      Alice (12-03-2013),Aria Farbud (12-04-2013),sonixax (12-03-2013),مزدك بامداد (12-03-2013),هایکا آدان (12-03-2013)

    6. #164
      دفترچه نویس
      Points: 438,658, Level: 100
      Level completed: 0%, Points required for next Level: 0
      Overall activity: 100.0%
      دستاوردها:
      First 1000 Experience PointsGot three Friends
      نِشان‌ها:
      Most Popular
      سرور خویـشتـن
       
      Empty
       
      Mehrbod آواتار ها
      تاریخ هموندی
      Oct 2010
      ماندگاه
      لاجیکستان
      نوشته ها
      8,654
      جُستارها
      187
      امتیازها
      438,658
      رنک
      100
      Post Thanks / Like
      سپاس
      12,041
      از ایشان 21,588 بار در 7,540 پست سپاسگزاری شده است .
      یافتن همه‌یِ سپاسهای گرفته شده
      یافتن همه‌یِ سپاسهای داده شده
      Mentioned
      62 Post(s)
      Tagged
      1 Thread(s)
      گفت‌آورد نوشته اصلی از سوی Anarchy نمایش پست ها
      همینجا که دوستان گزینه رو کنار پست ها اضافه کردن !!

      to share = هنبازیدن


      یا کوتاه‌ترِ آن هنباختن, همچون باختن.


      --
      اکنون که فرهشت[١] به اینجا کشید, من پرسشی داشتم از مزدک گرامی, این
      همیشه برای من کمی آزارنده بوده که چرا در زبان ما to lose و to play یکی شده‌اند؟

      داستان ویژه‌ای[٢] دارد یا پیشامد بوده؟

      ----
      ١. ^ far+hešt::Farhešt || فرهشت: تم; زمینه; موضوع; مضمون _Dehxodâ theme Thema
      ٢. ^ viž+estan::Vižestan || ویژستن: اختصاصی کردن ادیب‌سلطانی to specialize spezialisieren

      Sticky بجای وادادن در برابر واقعیت تلخ، بهتر است آدمی بكوشد كه واقعیت را بسود خود دگرگون كند و اگر بتواند حتی یك واژه ی تازی را هم از زبان شیرین مادری خود بیرون بیندازد بهتر از این است كه بگوید چه كنم ! ناراحتم! ولی همچنان در گنداب بماند و دیگران را هم به ماندن در گنداب گول بزند!!

      —مزدک بامداد


    7. 3 کاربر برای این پست سودمند از Mehrbod گرامی سپاسگزاری کرده اند:

      Anarchy (12-03-2013),sonixax (12-03-2013),مزدك بامداد (12-03-2013)

    8. #165
      مدیر تالار
      Points: 213,674, Level: 100
      Level completed: 0%, Points required for next Level: 0
      Overall activity: 58.0%
      دستاوردها:
      First 1000 Experience PointsGot three Friends
      سر گیجه !!
       
      مهربون
       
      Anarchy آواتار ها
      تاریخ هموندی
      Oct 2010
      ماندگاه
      نا کجا آباد
      نوشته ها
      5,196
      جُستارها
      57
      امتیازها
      213,674
      رنک
      100
      Post Thanks / Like
      سپاس
      32,387
      از ایشان 11,750 بار در 4,886 پست سپاسگزاری شده است .
      یافتن همه‌یِ سپاسهای گرفته شده
      یافتن همه‌یِ سپاسهای داده شده
      Mentioned
      83 Post(s)
      Tagged
      0 Thread(s)
      گفت‌آورد نوشته اصلی از سوی Mehrbod نمایش پست ها
      اکنون که فرهشت[٢] به اینجا کشید, من پرسشی داشتم از مزدک گرامی, این
      همیشه برای من کمی آزارنده بوده که چرا در زبان ما to lose و to play یکی شده‌اند؟

      داستان ویژه‌ای دارد یا پیشامد بوده؟
      سوال کلی تر این هست که به چه علت اشتراکات لفظی در زبان ها به وجود اومده ؟ یعنی چرا یک کلمه چندین معنی پیدا کرده ؟ البته این فقط مختص زبان فارسی نیست...

    9. یک کاربر برای این پست سودمند از Anarchy گرامی سپاسگزاری کرده اند:

      sonixax (12-03-2013)

    10. #166
      دفترچه نویس
      Points: 438,658, Level: 100
      Level completed: 0%, Points required for next Level: 0
      Overall activity: 100.0%
      دستاوردها:
      First 1000 Experience PointsGot three Friends
      نِشان‌ها:
      Most Popular
      سرور خویـشتـن
       
      Empty
       
      Mehrbod آواتار ها
      تاریخ هموندی
      Oct 2010
      ماندگاه
      لاجیکستان
      نوشته ها
      8,654
      جُستارها
      187
      امتیازها
      438,658
      رنک
      100
      Post Thanks / Like
      سپاس
      12,041
      از ایشان 21,588 بار در 7,540 پست سپاسگزاری شده است .
      یافتن همه‌یِ سپاسهای گرفته شده
      یافتن همه‌یِ سپاسهای داده شده
      Mentioned
      62 Post(s)
      Tagged
      1 Thread(s)
      میشود بمهر برابر نزدیک و درست اینها را بیاورید؟

      حقه
      حیله
      مکر
      خدعه




      و اگر شد, List و Listiger را نیز بگویید.

      Sticky بجای وادادن در برابر واقعیت تلخ، بهتر است آدمی بكوشد كه واقعیت را بسود خود دگرگون كند و اگر بتواند حتی یك واژه ی تازی را هم از زبان شیرین مادری خود بیرون بیندازد بهتر از این است كه بگوید چه كنم ! ناراحتم! ولی همچنان در گنداب بماند و دیگران را هم به ماندن در گنداب گول بزند!!

      —مزدک بامداد


    11. #167
      سرنویسنده سوم
      Points: 51,229, Level: 100
      Level completed: 0%, Points required for next Level: 0
      Overall activity: 99.0%
      دستاوردها:
      First 1000 Experience PointsGot three Friends
      آغازگر جُستار
      بدون وضعیت
       
      ریلکس
       
      مزدك بامداد آواتار ها
      تاریخ هموندی
      Nov 2010
      ماندگاه
      هندوستان
      نوشته ها
      2,394
      جُستارها
      4
      امتیازها
      51,229
      رنک
      100
      Post Thanks / Like
      سپاس
      1,264
      از ایشان 5,538 بار در 2,053 پست سپاسگزاری شده است .
      یافتن همه‌یِ سپاسهای گرفته شده
      یافتن همه‌یِ سپاسهای داده شده
      Mentioned
      40 Post(s)
      Tagged
      0 Thread(s)
      گفت‌آورد نوشته اصلی از سوی Mehrbod نمایش پست ها
      میشود بمهر برابر نزدیک و درست اینها را بیاورید؟
      حقه
      حیله
      مکر
      خدعه
      حقه همان جعبه/قوطی است و حقه باز ها کسانی بودند با جعبه ها چشم بندی میکردند، مانند اینکه لوبیا زیر کدام جعبه است.
      این است که حقه زدن و حقه بازی همان چشم بندی است که اکنون برای نمونه در لاس وگاس هم یارو انجام میدهد.
      حقه زدن = چشم بندی کردن/ ولی امروزه بهترین برابر آن = ترفند ( چون این کار با یک فند همراه است) = Kunststueck=trick (crafty)
      آرنگ و تردستی هم میشود گفت.
      این فرایافت ،بار نایسته ی چندانی ندارد.
      ---------------------------------------------
      حیلة = در تازی همان چاره سازی و زرنگی است ولی باز در فارسی دگرگون شده و بهترین برابر آن زیرکی است
      حیله گر = زیرک. این همان است که درآلمانی List / Listig میشود = cunning
      این یک زاب نایسته نیست چون در گاه نیاز و سختی ناچار، چاره و زرنگی بکار بسته میشود.
      ----------------------------------------------
      مکر =گول ، گول زدن- ( با درویی و بد سگالی) یک واژه خوب دیگر پارسی برای این هست: ریو [ riiv ] = betruegen
      = insidiousness . این یک زاب نایسته است، چرا که از دوستی و نیک گمانی کسی کژ بهره میبرد.
      در اینجا نمیشود بجای مکر چندان " فریب" را گفت چون فریب چندان بد نیست، مانند زنان فریبا ( verfuehren/seduce )
      چرا که فریب همواره برای کار بد کردن نیست
      واژه ی عربی که فریب میتوان جانشین آن باشد، برای نمونه "اغواء/اغفال/عشوه" میباشد.
      -----------------------------------------
      خدعه =نیرنگ Taeuschung/deception
      این فرایافت، اندکی بار نایسته دارد چون در جنگ ها و ایستار های هماوردی بکار بسته میشود.



      ----------
      شور بختانه از انجاییکه عربی در زبان ما بیشتر ندانسته بکار میرود.
      اکنون همه ی این فرایافت ها در نزد مردم یکسان بکار میروند و زبان
      را از باریکی و نازکی و پرمایگی انداخته اند!


      sonixax, Mehrbod and Aria Farbud like this.
      خرد، زنـده ی جــاودانی شنـــاس
      خرد، مايــه ی زنــدگانی شنـــاس
      چنان دان، هر آنكـس كه دارد خرد
      بــه دانــش روان را هــمی پــرورد

    12. 5 کاربر برای این پست سودمند از مزدك بامداد گرامی سپاسگزاری کرده اند:

      Anarchy (12-05-2013),Aria Farbud (12-05-2013),homayoun (12-05-2013),Mehrbod (12-05-2013),sonixax (12-05-2013)

    13. #168
      شناس
      Points: 2,803, Level: 32
      Level completed: 36%, Points required for next Level: 97
      Overall activity: 41.0%
      دستاوردها:
      First 1000 Experience Points
      بدون وضعیت
       
      ریلکس
       
      Aria Farbud آواتار ها
      تاریخ هموندی
      Sep 2013
      نوشته ها
      81
      جُستارها
      0
      امتیازها
      2,803
      رنک
      32
      Post Thanks / Like
      سپاس
      342
      از ایشان 118 بار در 63 پست سپاسگزاری شده است .
      یافتن همه‌یِ سپاسهای گرفته شده
      یافتن همه‌یِ سپاسهای داده شده
      Mentioned
      8 Post(s)
      Tagged
      1 Thread(s)
      برابر پارسی "کلاس" چه می شود؟
      کارهای امروز را باید بر سنگِ آزمون زد، تا سَره از نا سَره پیدا آید.

    14. یک کاربر برای این پست سودمند از Aria Farbud گرامی سپاسگزاری کرده اند:

      Anarchy (12-05-2013)

    15. #169
      دفترچه نویس
      Points: 438,658, Level: 100
      Level completed: 0%, Points required for next Level: 0
      Overall activity: 100.0%
      دستاوردها:
      First 1000 Experience PointsGot three Friends
      نِشان‌ها:
      Most Popular
      سرور خویـشتـن
       
      Empty
       
      Mehrbod آواتار ها
      تاریخ هموندی
      Oct 2010
      ماندگاه
      لاجیکستان
      نوشته ها
      8,654
      جُستارها
      187
      امتیازها
      438,658
      رنک
      100
      Post Thanks / Like
      سپاس
      12,041
      از ایشان 21,588 بار در 7,540 پست سپاسگزاری شده است .
      یافتن همه‌یِ سپاسهای گرفته شده
      یافتن همه‌یِ سپاسهای داده شده
      Mentioned
      62 Post(s)
      Tagged
      1 Thread(s)
      گفت‌آورد نوشته اصلی از سوی Aria Farbud نمایش پست ها
      برابر پارسی "کلاس" چه می شود؟
      PN2 - class

      Sticky بجای وادادن در برابر واقعیت تلخ، بهتر است آدمی بكوشد كه واقعیت را بسود خود دگرگون كند و اگر بتواند حتی یك واژه ی تازی را هم از زبان شیرین مادری خود بیرون بیندازد بهتر از این است كه بگوید چه كنم ! ناراحتم! ولی همچنان در گنداب بماند و دیگران را هم به ماندن در گنداب گول بزند!!

      —مزدک بامداد


    16. 3 کاربر برای این پست سودمند از Mehrbod گرامی سپاسگزاری کرده اند:

      Anarchy (12-05-2013),Aria Farbud (12-05-2013),sonixax (12-05-2013)

    17. #170
      شناس
      Points: 2,803, Level: 32
      Level completed: 36%, Points required for next Level: 97
      Overall activity: 41.0%
      دستاوردها:
      First 1000 Experience Points
      بدون وضعیت
       
      ریلکس
       
      Aria Farbud آواتار ها
      تاریخ هموندی
      Sep 2013
      نوشته ها
      81
      جُستارها
      0
      امتیازها
      2,803
      رنک
      32
      Post Thanks / Like
      سپاس
      342
      از ایشان 118 بار در 63 پست سپاسگزاری شده است .
      یافتن همه‌یِ سپاسهای گرفته شده
      یافتن همه‌یِ سپاسهای داده شده
      Mentioned
      8 Post(s)
      Tagged
      1 Thread(s)
      کلاسِ درسی چه می شود؟

      با سپاس
      کارهای امروز را باید بر سنگِ آزمون زد، تا سَره از نا سَره پیدا آید.

    18. یک کاربر برای این پست سودمند از Aria Farbud گرامی سپاسگزاری کرده اند:

      Anarchy (12-05-2013)

    داده‌های جُستار

    کاربری که سرگرم دیدن این جُستار هستند

    هم‌اکنون 1 کاربر سرگرم دیدن این جُستار است. (0 کاربر و 1 مهمان)

    جُستارهای همانند

    1. پاسخ: 5
      واپسین پیک: 11-11-2013, 07:50 PM
    2. پاسخ: 72
      واپسین پیک: 10-26-2013, 03:02 PM

    مجوز های پیک و ویرایش

    • شما نمیتوانید جُستار نوی بفرستید
    • شما نمیتوانید پیکی بفرستید
    • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
    • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
    •